Ilona Csakova - Lasko, Ty Lhari - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ilona Csakova - Lasko, Ty Lhari




Lasko, Ty Lhari
Любовь, ты лгунья
To co bráním
То, что храню,
Chci ti dát
Хочу тебе отдать.
Jsem u brány
Я у черты,
Nech spát
Дай мне поспать.
Svět se za víčky po kouskách rozpouští
Мир за веками по кусочкам тает,
Do tmy odlétá těch pár tónů, co zní
Во тьму улетают те звуки, что слышу.
Zvláštní okamžik padá do hloubky tmy
Странный момент падает в бездну тьмы,
Probouzí spící představy a dívku Natalie
Будит спящие образы и девушку Натали.
Lásko, ty lháři
Любовь, ты лгунья,
Jsi vráska na tváři
Ты - морщинка на лице.
Hledám svoje místo
Ищу свое место,
Jsi v dálce, tak blízko
Ты вдали, так близко...
Svět se rozpouští
Мир растворяется,
Není čím zdá se být
Нечем ему казаться.
S ním i těch pár slov
С ним и те несколько слов,
Pár slov co zbývá říct
Что еще нужно сказать.
Letí kolem bílý hejna vran
Летят белые стаи ворон,
A stín co pohladí
И тень, что ласкает.
Žít chci Amsterdam
Хочу жить в Амстердаме,
V tom jednom tajemství
В той одной тайне.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Na lásku nárok mám
На любовь имею право,
Je v lásce místo
Есть в любви место мое.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Tak nepočítej kytky v trávě
Так не считай цветы в траве,
Hvězdy zářící
Звезды сияющие.
Kde je ten jeden,
Где же тот единственный,
Co měl by o stát
Кому есть до меня дело?
Bloudí za víčky,
Бродит за веками,
Kde svět se rozpadá (Tornero)
Где мир рушится. (Торнеро)
Stejně zčervenám, tak snad nevidí (Natalie)
Все равно покраснею, только бы он не увидел. (Натали)
Slůvka falešná a oči zavřený
Слова фальшивые, а глаза закрыты.
Lásko, ty lháři
Любовь, ты лгунья,
Jsi vráska na tváři
Ты - морщинка на лице.
Hledám svoje místo
Ищу свое место,
Jsi v dálce, tak blízko
Ты вдали, так близко...
Svět se rozpustil
Мир растворился,
Pár slov to nezmění
Несколько слов этого не изменят.
V něm i růžová
В нем и розовый цвет,
Co jen to mohlo být
Что же это могло быть?
Čas se zastavil
Время остановилось,
To vážně pobaví
Это действительно позабавит.
Malý vůz
Маленькая машина
Klouže modrým snem
Скользит по синему сну.
Neznámá Natalie
Незнакомая Натали...
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Na lásku nárok mám
На любовь имею право,
Je v lásce místo
Есть в любви место мое.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Tak nepočítej kytky v trávě
Так не считай цветы в траве,
Hvězdy zářící
Звезды сияющие.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Na lásku nárok mám
На любовь имею право,
Je v lásce místo
Есть в любви место мое.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Tak nepočítej kytky v trávě
Так не считай цветы в траве,
Hvězdy zářící
Звезды сияющие.
Lásko, ty lháři
Любовь, ты лгунья,
Jsi vráska na tváři
Ты - морщинка на лице.
Lásko, ty lháři
Любовь, ты лгунья,
Jsi vráska na tváři
Ты - морщинка на лице.
Zvláštní okamžik
Странный момент
Padá do hloubky tmy
Падает в бездну тьмы.
Žít chci Amsterodam
Хочу жить в Амстердаме,
V tom jednom tajemství
В той одной тайне.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Na lásku nárok mám
На любовь имею право,
Je v lásce místo
Есть в любви место мое.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Tak nepočítej kytky v trávě
Так не считай цветы в траве,
Hvězdy zářící
Звезды сияющие.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Na lásku nárok mám
На любовь имею право,
Je v lásce místo
Есть в любви место мое.
Lásku kdo
Любовь кто даст,
Ten smí si lásku vzít
Тот может ее взять.
Tak nepočítej kytky v trávě
Так не считай цветы в траве,
Hvězdy zářící
Звезды сияющие.





Writer(s): Boutonnat, Farmer, Vladimir Kocandrle


Attention! Feel free to leave feedback.