Ilona Csakova - Ztrata Soukromi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ilona Csakova - Ztrata Soukromi




Ztrata Soukromi
Потеря приватности
Vím že slyšíš
Знаю, ты слышишь,
Zprávu posílám
Посылаю весточку.
Zámky srdcí
Замки сердец
úspěch zavírá
успех закрывает.
Sečtu ztráty co mám
Подсчитаю свои потери,
Posbírám to co zbývá
Соберу то, что осталось.
Co stálo vím
Чего мне это стоило, теперь знаю,
Moje ztracený soukromí
Моя потерянная приватность.
Vím že slyšíš
Знаю, ты слышишь,
Zprávu posílám
Посылаю весточку.
Zámky srdcí
Замки сердец
úspěch zavírá
успех закрывает.
Sečtu ztráty co mám
Подсчитаю свои потери,
I když pláč sotva skrývám
Хоть слёзы едва сдерживаю.
Bude líp se jim smát
Лучше им улыбаться,
Aspoň chvíli se může zdát
Хотя бы на миг так может казаться.
Víc neumím
Больше не могу
Bránit se dál
Защищаться,
To přece smím
Ведь я могу,
Odvahu stále mám
Храбрость во мне ещё жива.
Těžko se vzdávám
С трудом сдаюсь,
S kým že chci spát
С кем лечь в постель
Smíš klidně číst
Можешь спокойно читать,
O všem jde psát
Обо всём позволено писать.
úspěch je zdánlivý
Успех иллюзорен,
Jen doprovází
Лишь сопровождает
Ztrátu soukromí
Потерю приватности.
Vím že nejsem v ztrátách ale jediná
Знаю, не одна я теряю,
často stejně se cítíš
Но ты ведь так же часто ощущаешь,
Jsou dny po kterých se těžko usíná
Бывают дни, после которых тяжело уснуть,
V noci se každou chvíli probudíš
Ночью каждый миг просыпаешься.
Vím že někdy říkám slova taková
Знаю, иногда говорю такое,
že je zpátky nejde vzít
Что назад слова взять невозможно.
Nechci víckrát
Не хочу больше,
Ponížená
Униженная,
Před sebou stát
Перед тобой стоять.
Víc neumím
Больше не могу,
Bránit se mám
Должна защищаться,
řekni mi čím
Скажи мне, чем,
Odvahu stále mám
Храбрость ещё жива.
Jen všechno splývá
Просто всё сливается,
Líp nežli
Лучше, чем я,
Znáš touhy
Ты знаешь мои желания.
Jak ale mám
Но как же мне
Ze sebe špínu smýt
Смыть с себя эту грязь?
Svobodu ztrácíš
Свободу теряешь
Se ztrátou soukromí
С потерей приватности.
Tak se bráním dál
Так что я продолжаю бороться
Ztrátě soukromí
С потерей приватности.





Writer(s): Eros Ramazzotti, Adelio Cogliati, Pierangelo Cassano


Attention! Feel free to leave feedback.