Lyrics and translation Ilse, Ivonne y Mimi - De Algún Modo (Primera Fila Flans [En Vivo])
De Algún Modo (Primera Fila Flans [En Vivo])
Каким-то образом (Primera Fila Flans [Live])
De
que
lugar,
no
sé
muy
bien
Откуда,
не
знаю
точно
Has
entrado
a
mi
vida
en
silencio
Ты
вошла
в
мою
жизнь
в
тишине
Y
suavemente,
como
un
tren
И
нежно,
как
поезд
Antes
era
mi
vida
y
ahora
es
tuya
también
Раньше
была
моя
жизнь,
а
теперь
твоя
тоже
Y
sé
que
ya
no
había
lugar
И
я
знаю,
что
уже
не
было
места
Para
nadie
en
mi
vida
y
de
pronto
hay
tanto
espacio
para
amar
Для
кого-то
в
моей
жизни,
и
вдруг
стало
так
много
места,
чтобы
любить
He
tumbado
paredes
para
que
puedas
pasar
Я
сломал
стены,
чтобы
ты
смогла
пройти
Y
habrá
un
lugar
para
crecer
y
descubrir
y
conocer
И
будет
место
расти,
открывать
и
познавать
Te
hare
reír,
me
harás
lloras,
perdonare,
perdonare
Заставлю
тебя
смеяться,
ты
заставишь
меня
плакать,
я
прощу,
ты
простишь
Luego
haremos
de
todo
y
de
algún
modo
nunca
se
acabará
Потом
мы
все
сделаем,
и
каким-то
образом
это
никогда
не
закончится
Y
aprenderás
algo
de
mi
И
ты
кое-что
узнаешь
обо
мне
Poco
a
poco
y
muy
rápido
voy
a
parecerme
mas
a
ti
Постепенно
и
очень
быстро
я
буду
все
больше
походить
на
тебя
Y
te
abre
conocido
y
seré
más
feliz
И
я
тебя
узнаю
и
стану
счастливее
Y
habrá
un
lugar
para
crecer
y
descubrir
y
concoer
И
будет
место
расти,
открывать
и
познавать
Te
hare
reír,
me
harás
llorar,
perdonare,
perdonaras
Я
заставлю
тебя
смеяться,
ты
заставишь
меня
плакать,
я
прощу,
ты
простишь
Luego
haremos
de
todo
y
de
algun
modo
nunca
se
acabará
Потом
мы
все
сделаем,
и
каким-то
образом
это
никогда
не
закончится
Y
te
abre
conocido
y
me
abras
conocido
y
el
destino
se
cumplirá
И
я
тебя
узнаю,
и
ты
меня
узнаешь,
и
судьба
свершится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres
Attention! Feel free to leave feedback.