Ilse, Ivonne y Mimi - Nunca Más Te Vi - Primera Fila Flans (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ilse, Ivonne y Mimi - Nunca Más Te Vi - Primera Fila Flans (En Vivo)




Nunca Más Te Vi - Primera Fila Flans (En Vivo)
Больше тебя не видела - Первая линия Flans (Вживую)
Tienes un problema con tu forma de mirar
В твоем взгляде есть что-то,
Que pretende hipnotizarme y no dejarme pensar,
Что пытается меня загипнотизировать и не дать мне думать,
No siento nada.
Я ничего не чувствую.
Solo te quiero olvidar.
Я просто хочу тебя забыть.
Tengo en el bolsillo un manual del corazón
У меня в кармане инструкция для сердца,
Por si me cruzo contigo evitar la tentación,
Чтобы, если я столкнусь с тобой, избежать соблазна,
No siento nada, nada,
Я ничего не чувствую, ничего,
Aprendí bien la lección.
Я хорошо усвоила урок.
No pretendo ilusionarne,
Я не хочу обольщаться,
Ni darle oportunidad
И не хочу давать шанс
A este corazón idiota que nunca supiste amar.
Этому глупому сердцу, которое ты так и не смог полюбить.
Te devuelvo una mañana de amor en el jardín
Я возвращаю тебе утро любви в саду
Y un tatuaje que decía "te quiero".
И татуировку со словами люблю тебя".
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Я возвращаю тебе все время, которое потеряла с тобой,
Intentando que me quieras de nuevo.
Пытаясь заставить тебя полюбить меня снова.
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribí
Я возвращаю тебе песни, которые написала вместе с тобой,
Y el collar que le pusiste a mi perro.
И ошейник, который ты надел моей собаке.
Te devuelvo cada noche que nunca me dormí
Я возвращаю тебе каждую ночь, когда я не спала,
Intentando conciliarme en tus sueños,
Пытаясь проникнуть в твои сны,
Pero nunca mas te ví, pero nunca mas te ví.
Но я больше тебя не видела, но я больше тебя не видела.
Tienes un problema en tu forma de mirar
В твоем взгляде есть что-то,
Que pretende convencerme para volver a empezar,
Что пытается убедить меня начать все сначала,
**tome** tus fotos, las corté por la mitad.
Я взяла твои фотографии, разрезала их пополам.
No pretendo ilusionarne,
Я не хочу обольщаться,
Ni darle oportunidad
И не хочу давать шанс
A este corazón idiota que nunca supiste amar.
Этому глупому сердцу, которое ты так и не смог полюбить.
Te devuelvo una mañana de amor en el jardín
Я возвращаю тебе утро любви в саду
Y un tatuaje que decía "te quiero".
И татуировку со словами люблю тебя".
Te devuelvo todo el tiempo que junto a ti perdí
Я возвращаю тебе все время, которое потеряла с тобой,
Intentando que me quieras de nuevo.
Пытаясь заставить тебя полюбить меня снова.
Te devuelvo las canciones que junto a ti escribí
Я возвращаю тебе песни, которые написала вместе с тобой,
Y el collar que le pusiste a mi perro.
И ошейник, который ты надел моей собаке.
Te devuelvo cada noche que nunca me dormí
Я возвращаю тебе каждую ночь, когда я не спала,
Intentando conciliarme en tus sueños,
Пытаясь проникнуть в твои сны,
Pero nunca mas te ví, pero nunca mas te ví.
Но я больше тебя не видела, но я больше тебя не видела.





Writer(s): Kiko Cibrian, Gian Marco J. Zignago Alcover


Attention! Feel free to leave feedback.