Ilta - Ikävöi sua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ilta - Ikävöi sua




Ikävöi sua
Скучаю по тебе
Silloin kun lähijunat lopettaa liikenteen
Когда пригородные поезда прекратят движение
Silloin en enää ikävöi sua
Тогда я больше не буду скучать по тебе
Kun meen viinii juomaan tyttöjen kaa
Когда я пойду пить вино с девчонками
Lausumatta sun nimee koko iltana kertaakaan
Не произнося твоего имени ни разу за весь вечер
Silloin en enää ikävöi sua
Тогда я больше не буду скучать по тебе
Kun en sua enää haistele mun tyynystä
Когда я больше не буду чувствовать твой запах на моей подушке
Enkä sua etsi aamuisin mun vierestä
И не буду искать тебя по утрам рядом с собой
Kun kesäiltaa nauttimaan jään
Когда я останусь наслаждаться летним вечером
Eikä noi ankanpojat mua saa itkemään
И эти утята не заставят меня плакать
Silloin en enää ikävöi sua
Тогда я больше не буду скучать по тебе
Kun annan itelleni anteeks siitä mitä tein ja en
Когда я прощу себя за то, что сделала и не сделала
Silloin en enää ikävöi sua
Тогда я больше не буду скучать по тебе
Kun askeleeni kaikuu katukiveykseen
Когда мои шаги будут эхом отзываться от мостовой
Vierellä kolme lasta, naimisissa, kolkytvee
Рядом трое детей, замужем, тридцать лет
Silloin en enää ikävöi sua
Тогда я больше не буду скучать по тебе
Kun en sua enää haistele mun tyynystä
Когда я больше не буду чувствовать твой запах на моей подушке
Enkä sua etsi aamuisin mun vierestä
И не буду искать тебя по утрам рядом с собой
Kun kesäiltaa nauttimaan jään
Когда я останусь наслаждаться летним вечером
Eikä noi ankanpojat mua saa itkemään
И эти утята не заставят меня плакать
Silloin en еnää ikävöi sua
Тогда я больше не буду скучать по тебе
Silloin kun lähijunat lopettaa liikenteen
Когда пригородные поезда прекратят движение
Kun nään kuvii meist mua satu еi, oon ihan okei
Когда я увижу наши фотографии, мне не будет больно, я буду в порядке
Ja kun mua hymyilyttää vaan se miten sait mut nauramaan
И когда меня будет радовать только то, как ты заставлял меня смеяться
Silloin ikävöin sua
Тогда я буду скучать по тебе






Attention! Feel free to leave feedback.