Lyrics and translation Iluminatik - Dopamina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abro
los
ojos
y
no
sé
ni
dónde
estoy
Открываю
глаза
и
не
понимаю,
где
я,
Ya
no
recuerdo
nada
de
lo
que
hice
ayer
ni
hoy
Не
помню
ничего,
что
делал
вчера
или
сегодня,
Solo
me
duele
la
cabeza,
un
putero
y
apesto
a
droga
Только
голова
раскалывается,
хреново,
и
от
меня
несет
наркотой,
Y
en
mi
cama
hay
una
bitch
que
tampoco
reacciona
А
в
моей
постели
какая-то
телка,
которая
тоже
не
реагирует.
Por
lo
que
noto,
la
fiesta
se
puso
dura
Судя
по
всему,
вечеринка
удалась.
Hay
botellas
vacías,
por
donde
quiera
veo
basura
Пустые
бутылки,
кругом
мусор,
Al
parecer
me
encuentro
dentro
de
un
hotel
Похоже,
я
в
отеле,
De
la
ciudad,
¿comó
llegué?
В
центре
города,
как
я
сюда
попал?
Aún
no
lo
sé,
intento
recordar
Понятия
не
имею,
пытаюсь
вспомнить.
Me
acerco
a
la
mesa,
veo
una
pipa
de
met
Подхожу
к
столу,
вижу
трубку
для
мета,
Unas
rayas
pintadas,
dos
tarjetas
pa'
moler
Пару
дорожек,
две
карточки
для
измельчения,
Un
billete,
unos
cigarros
y
una
bolsa
de
mujer
Деньги,
сигареты
и
женскую
сумочку,
Y
una
bonga
saliéndole
humo,
sonsacándome
И
бонг,
из
которого
идет
дым,
манит
меня.
Dije:
"unos
pipazos
pa'
ver
si
me
estabilizo"
Сказал
себе:
"Пару
затяжек,
чтобы
прийти
в
себя,"
Pa'
que
no
me
pegue
maleta
y
no
andar
temblorino
Чтобы
не
накрыла
ломка
и
не
трясло,
La
pipa
ya
estaba
cargada,
tenía
un
guato
Трубка
уже
заряжена,
там
хороший
кусок,
Y
mientras
más
baiseaba
caminaba
por
el
cuarto
И
чем
больше
курил,
тем
больше
шатался
по
комнате,
Viendo
los
estragos,
juntando
mis
pertenencias
Осматривая
разрушения,
собирая
свои
вещи,
Preguntándome
"¿qué
hago
aquí?",
buscando
una
evidencia
Спрашивая
себя:
"Что
я
здесь
делаю?",
ища
хоть
какую-то
подсказку.
El
tiempo
más
corría
y
yo
seguía
fumando
Время
шло,
а
я
продолжал
курить,
Cuando
menos
esperé,
el
frío
estaba
sudando
Не
успел
оглянуться,
как
холодный
пот
прошиб,
Se
me
nubló
la
vista
y
medio
tambaleando
Помутнело
в
глазах,
и,
пошатываясь,
Sentí
como
la
pálida
me
estaba
dando
Почувствовал,
как
меня
накрывает.
Abrí
la
llave,
mojé
mi
cara
en
el
baño
Включил
воду,
умылся
в
ванной,
Hasta
que
me
sentía
bien,
así
me
estuve
por
un
rato
Пока
не
почувствовал
себя
лучше,
так
простоял
какое-то
время,
Me
levanté
frente
al
espejo
y
sequé
mi
cara
Встал
перед
зеркалом
и
вытер
лицо,
Y
mi
reflejo
me
dijo:
"eres
el
diablo
motherfucker"
А
мое
отражение
сказало
мне:
"Ты
черт,
motherfucker".
Ronda
por
las
avenidas
Бродит
по
улицам,
Se
mete
en
ti
y
te
domina
Проникает
в
тебя
и
подчиняет,
Controla
mis
emociones
Контролирует
мои
эмоции,
Hoy
me
hace
feliz,
mañana
me
las
quita
Сегодня
делает
меня
счастливым,
завтра
отнимает
всё.
Es
dope,
en
mí
now
Это
кайф,
во
мне
сейчас,
Dope,
en
mí
now
Кайф,
во
мне
сейчас,
Suenan
toquidos
en
mi
puerta
tan
fuertes
que
me
despiertan
Стук
в
дверь
такой
сильный,
что
будит
меня,
Ha
de
ser
algún
cabrón
malilla
que
quiere
su
metaanfeta
Наверняка
какой-то
мудак
хочет
свой
метамфетамин,
O
su
pastilla
mañanera
o
su
mota
de
cepa
Или
свою
утреннюю
таблетку,
или
свою
травку
особого
сорта,
O
el
cabrón
arrendador
que
con
droga
pagó
la
renta
Или
этот
козел-арендодатель,
который
платит
за
аренду
наркотой.
Abro
y
es
el
chamaco
que
puse
a
vender
Открываю,
а
это
пацан,
которого
я
поставил
торговать,
Me
da
la
feria
que
sacó
y
le
entrego
40
de
a
100
Отдает
выручку,
и
я
даю
ему
40
сотен,
Y
le
recuerdo
detalladamente
qué
tiene
que
hacer
И
подробно
напоминаю,
что
ему
нужно
делать,
O
su
familia
completa
pudiera
desaparecer
Иначе
вся
его
семья
может
исчезнуть.
"Las
desafano
en
calor,
no
se
preocupe
patrón
"Растолкаю
всё
в
жару,
не
беспокойтесь,
босс,
Solo
deme
chance
de
darme
en
su
casa
un
jalón"
Только
дайте
мне
шанс
затянуться
у
вас
дома,"
El
burro
sale
sudado,
se
nota
que
anda
hasta
el
rabo
Осел
выходит
вспотевший,
видно,
что
он
обдолбан
в
хлам,
Con
los
ojos
bien
pelados,
todo
el
hocico
trabado
y
rajado
С
выпученными
глазами,
весь
рот
пересохший
и
потрескавшийся,
De
que
se
droga
todo
el
día
Оттого,
что
он
колетcя
весь
день.
No
me
importa
solo
quiero
la
venta
de
mercancía
Мне
плевать,
мне
нужны
только
продажи
товара.
Llega
un
morrillo
de
barrio,
me
trajó
unos
invitados
Приходит
какой-то
пацан
из
района,
привел
с
собой
гостей,
Son
sus
amigos
de
la
escuela
que
recién
ha
enviciado
Это
его
школьные
друзья,
которых
он
недавно
подсадил,
"¡Pasen!",
entre
los
cuatro
juntaron
para
dos
gramos
"Проходите!",
вчетвером
они
наскребли
на
два
грамма,
Y
se
les
nota
que
ya
andan
necesitados
И
видно,
что
им
уже
невтерпеж.
Y
más
la
chamaquita,
hija
de
la
vecina
А
особенно
девчонка,
дочка
соседки,
Que
me
dijo
que
haría
lo
sea
por
un
gramo
de
astilla
Которая
сказала,
что
сделает
всё,
что
угодно,
за
грамм
кокса,
Okay,
saco
a
los
morros
y
a
ella
la
meto
al
cuarto
Ладно,
выпроваживаю
пацанов,
а
ее
веду
в
комнату,
Porquería
tras
porquería,
sacio
mis
instintos
bajos
Мерзость
за
мерзостью,
удовлетворяю
свои
низменные
инстинкты.
En
esa
tele
apagada
yo
llego
a
ver
В
этом
выключенном
телевизоре
я
вижу
El
reflejo
de
mi
cara,
la
misma
de
Lucifer
Отражение
своего
лица,
такое
же,
как
у
Люцифера,
Y
yo
llego
a
creer
И
я
начинаю
верить,
Lo
más
seguro
de
todo
es
que
realmente
lo
pueda
ser
Что,
скорее
всего,
я
действительно
могу
им
быть.
Ronda
por
las
avenidas
Бродит
по
улицам,
Se
mete
en
ti
y
te
domina
Проникает
в
тебя
и
подчиняет,
Controla
mis
emociones
Контролирует
мои
эмоции,
Hoy
me
hace
feliz,
mañana
me
las
quita
Сегодня
делает
меня
счастливым,
завтра
отнимает
всё.
Es
dope,
en
mí
now
Это
кайф,
во
мне
сейчас,
Dope,
en
mí
now
Кайф,
во
мне
сейчас,
Dope,
en
mí
now
Кайф,
во
мне
сейчас,
Dope,
en
mí
now
Кайф,
во
мне
сейчас,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.