Iluminatik - El Día Que Muera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iluminatik - El Día Que Muera




El Día Que Muera
День, когда я умру
En las tinieblas se encendió una luz
Во тьме зажегся свет
En el desierto clamó una voz
В пустыне раздался голос
Reúne en torno a ti padre a tus hijos dispersos por el mundo
Собери вокруг себя, отец, своих детей, рассеянных по миру
A nuestros hermanos difuntos
Наших усопших братьев
Y a cuantos muriendo en tu amistad
И всех, кто умирает в твоей дружбе
Recíbelos en tu reino
Прими их в свое царство
Por los siglos de los siglos
Во веки веков
En el nombre del padre
Во имя Отца
Y del hijo
И Сына
Y del espíritu santo
И Святого Духа
Amen
Аминь
La paz y la vida nueva
Мир и новая жизнь
Este con todos ustedes
Это со всеми вами
El día que muera y esté bajo tierra
В день, когда я умру и буду под землей
Que nadie llore no quiero tristezas
Пусть никто не плачет, я не хочу печали
El día que muera no prendan velas
В день, когда я умру, не зажигайте свечи
Mejor revivan momentos de tal cual como era
Лучше вспомните моменты со мной, таким, какой я был
El día que muera y esté bajo tierra
В день, когда я умру и буду под землей
Que nadie llore no quiero tristezas
Пусть никто не плачет, я не хочу печали
El día que muera no prendan velas
В день, когда я умру, не зажигайте свечи
Mejor revivan momentos de tal cual como era
Лучше вспомните моменты со мной, таким, какой я был
Eso que llamamos vida en un instantes se va
То, что мы называем жизнью, в мгновение ока исчезает
No sabemos donde y cuando la muerte nos llegará
Мы не знаем, где и когда нас настигнет смерть
Pero el día en que yo vea que ustedes estará mejor
Но в тот день, когда я увижу, что тебе будет лучше
Porque no creo que quieran estar en aquel lugar donde me encuentre yo
Ведь я не думаю, что ты захочешь быть там, где буду я
Agradeceré sus rezos su asistencia en el entierro
Я буду благодарен за твои молитвы, за твое присутствие на похоронах
Las flores y la tierra por encima de mis restos
За цветы и землю над моими останками
Me preocupan las cosas que algún día iré a dejarles
Меня беспокоят вещи, которые я однажды оставлю тебе
Desde ahora estoy haciendo lo mejor que puedo darles
Уже сейчас я делаю все возможное, чтобы дать тебе самое лучшее
Esto es incondicional como las cosas que hacia yo
Это безусловно, как и все, что я делал
Les dejare mi legado si me conocieran o no
Я оставлю тебе свое наследие, знала ты меня или нет
No es por ego pero como lo hago no creo existan dos
Дело не в эго, но я не думаю, что есть еще кто-то, как я
Y dudo que alguien continúe haciéndolo como hice yo
И я сомневаюсь, что кто-то продолжит делать это так, как я
Lo que pido es que conserven el arte intacto
Я прошу лишь сохранить искусство нетронутым
No que lo denigren que lo enriquezcan y cause impacto
Не очернять его, а обогащать и делать его впечатляющим
Las nuevas generaciones lo lleven como algo esencial
Чтобы новые поколения несли его как нечто важное
Como en mi niñez la influencia de rappers de los 90's
Как в моем детстве влияние рэперов 90-х
Disfruten de lo que tienen que corta es la estadía
Наслаждайтесь тем, что имеете, ведь пребывание здесь коротко
Hoy vuelvo a mi madre tierra todos lo haremos un día
Сегодня я возвращаюсь к матери-земле, все мы сделаем это однажды
El día que muera y esté bajo tierra
В день, когда я умру и буду под землей
Que nadie llore no quiero tristezas
Пусть никто не плачет, я не хочу печали
El día que muera no prendan velas
В день, когда я умру, не зажигайте свечи
Mejor revivan momentos de tal cual como era
Лучше вспомните моменты со мной, таким, какой я был
El día que yo me vaya será por que dios lo quiso
В день, когда я уйду, это будет потому, что так захотел Бог
Por que la misión por la que estaba destinado ya se hizo
Потому что миссия, для которой я был предназначен, уже выполнена
No quiero lagrimas
Я не хочу слез
Mejor recuerden las veces que compartí contigo
Лучше вспомните те времена, которые я разделял с тобой
Miles de sonrisas
Тысячи улыбок
Buenos y malos momentos de mi vida
Хорошие и плохие моменты моей жизни
Formaron el libro que llega hasta su ultima pagina
Сформировали книгу, которая доходит до своей последней страницы
Y que derramen un trago por cada esquina
И пусть прольют по глотку за каждый угол
Que retumbe la bocina
Пусть гремит клаксон
En cada lugar que conozcan de mi música en américa latina
В каждом месте Латинской Америки, где знают мою музыку
Y que a pesar de que me vaya yo
И пусть, несмотря на то, что я уйду
Que no muera mi legado
Мое наследие не умрет
Generación tras generación
Из поколения в поколение
Mi voz se siga escuchando
Мой голос будет продолжать звучать
Y todos vamos para donde mismo
И все мы идем в одно и то же место
Por eso no me despido
Поэтому я не прощаюсь
Pues nos veremos a lo largo del camino
Ведь мы увидимся на протяжении пути






Attention! Feel free to leave feedback.