Iluminatik - Si No Estás Tú Conmigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iluminatik - Si No Estás Tú Conmigo




Si No Estás Tú Conmigo
Если тебя нет рядом
Si no estás conmigo se pone obscura la calle
Если тебя нет рядом, улица погружается во тьму
¿Sabes?, y puede que yo me desmaye
Знаешь, я могу и упасть в обморок
Si no estás conmigo se pone obscura la calle
Если тебя нет рядом, улица погружается во тьму
¿Sabes?, y puede que yo me desmaye
Знаешь, я могу и упасть в обморок
Si no estás conmigo se pone obscura la calle
Если тебя нет рядом, улица погружается во тьму
¿Sabes?, y puede que yo me desmaye
Знаешь, я могу и упасть в обморок
Lo que ella me hace sentir, fácilmente se compara con el cielo
То, что ты зажгаешь во мне, легко сравнить с небесами
Tienes que creerme, lo es, el cielo
Поверь мне, это они, небеса
Ella, bella, llena en los ojos de una loca calma
Ты, прекрасная, с безумным спокойствием в глазах
Me trauma, me tira al suelo, luego me levanta
Травмируешь меня, бросаешь на землю, потом поднимаешь
Sus ojos reflejan la magia compleja de lo que triste se asemeja
Твои глаза отражают сложную магию печальной схожести
Me aleja de la realidad presente, y así él nunca estará ausente
Ты уводишь меня от реальности, и так он никогда не будет отсутствовать
Comprendo lo que se siente, viene del pecho, nena
Я понимаю, что чувствуешь, это идет из сердца, малышка
Lo de la mente, pero no comprendo, no entiendo por qué siento lo que siento
Это из разума, но я не понимаю, не понимаю, почему я чувствую то, что чувствую
Cuento el tiempo hasta el momento que tiemblo y luego
Я считаю время до момента, когда дрожу, а затем
Despierto solo, solo fue un sueño pero, pero
Просыпаюсь один, это был всего лишь сон, но, но
No quiero estar despierto, para ser sincero pero
Я не хочу просыпаться, если честно, но
Es el pecado constante en mi mente
Это постоянный грех в моей голове
Mujer traumatizante hace mi vida un poco más interesante
Травмирующая женщина делает мою жизнь немного интереснее
Causa un dilema que trauma mi calma
Вызывает дилемму, которая травмирует мое спокойствие
Para destruirme solo hay que cerrar tu palma, se me muere el alma
Чтобы разрушить меня, нужно всего лишь сжать твою ладонь, моя душа умирает
Si no estás conmigo se pone obscura la calle
Если тебя нет рядом, улица погружается во тьму
¿Sabes?, y puede que yo me desmaye
Знаешь, я могу и упасть в обморок
Si no estás conmigo se pone obscura la calle
Если тебя нет рядом, улица погружается во тьму
¿Sabes?, y puede que yo me desmaye
Знаешь, я могу и упасть в обморок
No existe olvido para lo que ha sido el conocerte
Нет забвения тому, что было знакомством с тобой
Mi cuerpo frío, se sale mi alma y paso a la muerte
Мое тело холодеет, душа покидает меня, и я умираю
Por verte, intoxicante deseo de no perderte
Чтобы увидеть тебя, опьяняющее желание не потерять тебя
Una canción no es mucho que ofrecerte, entiende
Песня это не так много, что я могу тебе предложить, пойми
Quizás no tengo nada más, pero quisiera ver que alguien como yo te quiera
Возможно, у меня больше ничего нет, но я хотел бы видеть, чтобы кто-то, как я, любил тебя
Su alma, vida, muerto, siete formas diferentes de decir lo que se siente
Душа, жизнь, смерть, семь разных способов сказать, что чувствуешь
Un beso tuyo, el paraíso el infierno, contigo es uno y no te das cuenta
Твой поцелуй, рай, ад, с тобой это одно и то же, а ты не понимаешь
Que necesito tu boca y grito
Что мне нужны твои губы, и я кричу
Es mucha competencia, nena y quizás no compito
Слишком большая конкуренция, малышка, и, возможно, я не соперник
Pero te repito, te quiero y quiero que escuches
Но я повторяю, я люблю тебя и хочу, чтобы ты услышала
No luches, comprende, si no lo sientes habla o calla para siempre
Не сопротивляйся, пойми, если ты не чувствуешь, говори или молчи навсегда
Toca y mi pecho y siente, momento es de olvidar todo y ser elocuente
Прикоснись к моей груди и почувствуй, сейчас самое время забыть обо всем и быть красноречивым
Y duele, no ser protagonista de tu historia, duele
И больно не быть главным героем твоей истории, больно
Se pone obscura la calle, desmayo, grito y todavía duele (duele, duele)
Улица погружается во тьму, обморок, крик, и все еще больно (больно, больно)
Si no estás conmigo se pone obscura la calle
Если тебя нет рядом, улица погружается во тьму
¿Sabes?, y puede que yo me desmaye
Знаешь, я могу и упасть в обморок
Si no estás conmigo se pone obscura la calle
Если тебя нет рядом, улица погружается во тьму
¿Sabes?, y puede que yo me desmaye
Знаешь, я могу и упасть в обморок






Attention! Feel free to leave feedback.