Lyrics and translation Iluminatik - Vivir en Tu Alma
Vivir en Tu Alma
Жить в твоей душе
Mírame
bien,
dime
(cuál)
Взгляни
на
меня,
скажи
(что)
Lo
que
te
aflige
Что
тебя
тревожит
Recuerda
cuando
yo
te
dije
que
tu
palabra
mi
corazón
rige,
ruge
Помнишь,
как
я
говорил,
что
твои
слова
правят
моим
сердцем,
заставляют
его
рычать
Mujer
deja
que
yo
te
dibuje,
amor
besa
mi
boca
Женщина,
позволь
мне
нарисовать
тебя,
любовь,
поцелуй
мои
губы
Sabes
que
yo
me
reduje
a
pura
ceniza,
mente
estruje
Ты
знаешь,
я
превратился
в
прах,
мой
разум
раздавлен
Solo
de
pensar
que
otra
mano
te
pudo
tocar
Только
от
мысли,
что
другая
рука
могла
коснуться
тебя
Gente
no
deja
de
hablar
Люди
не
перестают
говорить
Dicen
que
hay
un
motivo
por
que
no
me
quieres
besar
Говорят,
есть
причина,
почему
ты
не
хочешь
меня
целовать
Voces
me
dicen:
"tú
no
la
conoces"
Голоса
твердят
мне:
"ты
её
не
знаешь"
Pero
yo
sé
que
son
envidiosos,
pretensiosos
Но
я
знаю,
что
они
завистливы,
претенциозны
Para
ellos
el
amor
es
una
pose
Для
них
любовь
- это
поза
Solo
rumores
quieren
afectar
amores
Только
слухи
хотят
разрушить
любовь
Quieren
que
llore
y
quieren
que
llores
Хотят,
чтобы
я
плакал,
и
ты
плакала
Desean
que
los
corazones
vengan
de
amores
Желают,
чтобы
наши
сердца
разбились
Algo
me
dice
que
muero
por
dentro,
cada
que
siento
olor
de
flores
Что-то
говорит
мне,
что
я
умираю
внутри,
каждый
раз,
когда
чувствую
запах
цветов
Tan
solo
le
he
pedido
al
viento
cada
momento
sin
colores
Я
лишь
просил
у
ветра
каждый
бесцветный
момент
Sé
que
me
viste
triste,
pero
sabes
no
pudiste
lo
que
pasaba
Я
знаю,
ты
видела
меня
грустным,
но
ты
не
понимала,
что
происходило
Que
la
paciencia
se
acaba,
que
el
sol
ya
no
me
iluminaba
(nada)
Что
терпение
кончается,
что
солнце
больше
не
освещало
меня
(ничего)
Mira
mi
cara,
prepárate
para
decir
verdades
Посмотри
на
мое
лицо,
приготовься
говорить
правду
Yo
sé
que
te
quiero
de
veras,
pero
es
que
parece
que
no
lo
sabes
Я
знаю,
что
люблю
тебя
по-настоящему,
но
кажется,
ты
этого
не
знаешь
Quiero
tu
boca,
quiero
tu
piel
Я
хочу
твои
губы,
я
хочу
твою
кожу
En
mi
ser
quedará
que
yo
siempre
fui
fiel
В
моем
существе
останется
то,
что
я
всегда
был
верен
Duermo
en
tu
alma
no
duermo
en
tu
cama
Я
сплю
в
твоей
душе,
а
не
в
твоей
постели
Desprecio
y
maldiciones
pa'l
el
hombre
que
más
te
ama
Презрение
и
проклятия
мужчине,
который
любит
тебя
больше
всего
Quiero
tu
boca,
quiero
tu
piel
Я
хочу
твои
губы,
я
хочу
твою
кожу
En
mi
ser
quedará
que
yo
siempre
fui
fiel
В
моем
существе
останется
то,
что
я
всегда
был
верен
Duermo
en
tu
alma
no
duermo
en
tu
cama
Я
сплю
в
твоей
душе,
а
не
в
твоей
постели
Desprecio
y
maldiciones
pa'l
el
hombre
que
más
te
ama
Презрение
и
проклятия
мужчине,
который
любит
тебя
больше
всего
Quiero
tu
boca,
quiero
tu
piel
Я
хочу
твои
губы,
я
хочу
твою
кожу
Quiero
ser
siempre
fiel,
pero
no
quiero
un
papel
Я
хочу
быть
всегда
верным,
но
мне
не
нужна
бумага
Yo
quiero
ser
solo
aquel
Я
хочу
быть
только
тем
Que
te
va
a
dar
el
amor
que
necesitas
Кто
даст
тебе
любовь,
которая
тебе
нужна
Lo
que
yo
siento
no
está
limitado,
tú
lo
limitas
То,
что
я
чувствую,
не
ограничено,
ты
ограничиваешь
это
Recuerda
lo
que
hemos
pasado
juntos
señorita
Помни,
что
мы
пережили
вместе,
мисс
No
quiero
pelear
contigo
yo
quiero
ser
tu
amigo,
fiel
testigo
Я
не
хочу
с
тобой
спорить,
я
хочу
быть
твоим
другом,
верным
свидетелем
De
todo
lo
que
puedes
dar
de
ti
yo
creo
en
ti,
te
sigo
Всего,
что
ты
можешь
дать
от
себя,
я
верю
в
тебя,
я
следую
за
тобой
Dame
ya
todos
los
besos,
dale
a
mi
vida
definición
Дай
мне
все
поцелуи,
дай
моей
жизни
определение
Dame
la
fuerza
para
acabar
esta
canción,
yo
solo
te
doy
mi
corazón
Дай
мне
силы
закончить
эту
песню,
я
отдаю
тебе
свое
сердце
Cada
que
voy
a
tu
casa
parece
que
nada
importa
(quiero
tocarte)
Каждый
раз,
когда
я
прихожу
к
тебе,
кажется,
что
ничего
не
имеет
значения
(я
хочу
прикоснуться
к
тебе)
Cada
que
miro
la
cara
de
algún
idiota
que
quiere
besarte
Каждый
раз,
когда
я
вижу
лицо
какого-нибудь
идиота,
который
хочет
тебя
поцеловать
Ellos
no
saben
cómo
se
ama
a
una
dama
Они
не
знают,
как
любить
даму
Porque
se
apaga
la
luz
de
su
flama
Потому
что
свет
их
пламени
гаснет
Yo
quiero
vivir
en
tu
alma
y
no
en
tu
cama
Я
хочу
жить
в
твоей
душе,
а
не
в
твоей
постели
Quiero
soñar
contigo
cada
noche
Я
хочу
мечтать
о
тебе
каждую
ночь
Quiero
ser
anfitrión
de
tu
corazón
Я
хочу
быть
хозяином
твоего
сердца
Mira
mis
ojos
y
luego
me
das
tu
opinión
Взгляни
в
мои
глаза,
а
потом
скажи
свое
мнение
Mira
mi
cara
prepárate
para
decir
verdades
Посмотри
на
мое
лицо,
приготовься
говорить
правду
Yo
sé
que
te
quiero
de
veras,
pero
es
que
parece
que
no
lo
sabes
Я
знаю,
что
люблю
тебя
по-настоящему,
но
кажется,
ты
этого
не
знаешь
Quiero
tu
boca,
quiero
tu
piel
Я
хочу
твои
губы,
я
хочу
твою
кожу
En
mi
ser
quedará
que
yo
siempre
fui
fiel
В
моем
существе
останется
то,
что
я
всегда
был
верен
Duermo
en
tu
alma
no
duermo
en
tu
cama
Я
сплю
в
твоей
душе,
а
не
в
твоей
постели
Desprecio
y
maldiciones
pa'l
el
hombre
que
más
te
ama
Презрение
и
проклятия
мужчине,
который
любит
тебя
больше
всего
Quiero
tu
boca,
quiero
tu
piel
Я
хочу
твои
губы,
я
хочу
твою
кожу
En
mi
ser
quedará
que
yo
siempre
fui
fiel
В
моем
существе
останется
то,
что
я
всегда
был
верен
Duermo
en
tu
alma
no
duermo
en
tu
cama
Я
сплю
в
твоей
душе,
а
не
в
твоей
постели
Desprecio
y
maldiciones
pa'l
el
hombre
que
más
te
ama
Презрение
и
проклятия
мужчине,
который
любит
тебя
больше
всего
7:00
pm
último
verso,
la
chica
del
cabello
terso
7:00
вечера,
последний
стих,
девушка
с
гладкими
волосами
Belleza
máxima
del
universo
Максимальная
красота
вселенной
Escucha,
la
vida
sigue
tu
lucha
Слушай,
жизнь
продолжается,
твоя
борьба
Sonrisa
ya
no
tengo
mucha
Улыбки
у
меня
уже
немного
Solo
la
prisa
de
poder
ya
no
llorar
Только
спешка,
чтобы
уже
не
плакать
Dejar
de
amar,
dejarme
sanar
por
el
tiempo
Перестать
любить,
позволить
времени
исцелить
меня
Busco
el
procedimiento
para
poder
actuar
correcto
Ищу
способ
поступить
правильно
Perdona
por
estar
inquieto
Прости,
что
я
беспокоен
Pero
es
que
lo
que
siento
no
está
en
el
entendimiento
de
la
gente
Но
то,
что
я
чувствую,
не
входит
в
понимание
людей
Es
diferente,
es
aparentemente
lo
más
fuerte
que
he
sentido
Это
по-другому,
это,
кажется,
самое
сильное,
что
я
чувствовал
Es
un
latido
tan
potentemente
superior
Это
настолько
мощное,
превосходное
биение
сердца
Que
creo
que
lo
mejor
es
que
me
calle
Что,
пожалуй,
лучше
мне
замолчать
Te
amaré
hasta
que
desmaye
Я
буду
любить
тебя,
пока
не
упаду
в
обморок
No
me
emociona
tener
que
decir
adiós
Мне
не
нравится
говорить
"прощай"
Me
decepciona
la
distancia
entre
los
dos
Меня
разочаровывает
расстояние
между
нами
Ya
no
estaré
contigo
Я
больше
не
буду
с
тобой
Tan
solo
quiero
que
te
cuide
Dios
Я
просто
хочу,
чтобы
Бог
тебя
хранил
El
único
testigo
de
que
siempre
he
sido
como
no
habrá
dos
Единственный
свидетель
того,
что
я
всегда
был
таким,
какого
больше
не
будет
Quiero
tu
boca,
quiero
tu
piel
Я
хочу
твои
губы,
я
хочу
твою
кожу
En
mi
ser
quedará
que
yo
siempre
fui
fiel
В
моем
существе
останется
то,
что
я
всегда
был
верен
Duermo
en
tu
alma
no
duermo
en
tu
cama
Я
сплю
в
твоей
душе,
а
не
в
твоей
постели
Desprecio
y
maldiciones
pa'l
el
hombre
que
más
te
ama
Презрение
и
проклятия
мужчине,
который
любит
тебя
больше
всего
Quiero
tu
boca,
quiero
tu
piel
Я
хочу
твои
губы,
я
хочу
твою
кожу
En
mi
ser
quedará
que
yo
siempre
fui
fiel
В
моем
существе
останется
то,
что
я
всегда
был
верен
Duermo
en
tu
alma
no
duermo
en
tu
cama
Я
сплю
в
твоей
душе,
а
не
в
твоей
постели
Desprecio
y
maldiciones
pa'l
el
hombre
que
más
te
ama
Презрение
и
проклятия
мужчине,
который
любит
тебя
больше
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.