Lyrics and translation Ilyas Mao feat. Muslim Belal & Boonaa Mohammed - Rise Up
I′m
walking
back
on
my
old
life
Я
возвращаюсь
к
своей
прежней
жизни.
Give
thanks
to
the
Most
High
Возблагодарите
Всевышнего
Cuz
I
could've
been
anything
dead
or
in
jail
or
addicted
to
heroin
Потому
что
я
мог
быть
кем
угодно
мертвым
или
в
тюрьме
или
зависимым
от
героина
Cuz
this
world
is
a
scary
place
Потому
что
этот
мир
страшное
место
Where
they
teach
us
how
to
hate
Где
нас
учат
ненавидеть.
The
people
that
we
don′t
know
Люди
которых
мы
не
знаем
What
they
don't
know
that
we
all
come
from
one
soul
Они
не
знают,
что
мы
все
происходим
от
одной
души.
Ok,
I'm
not
what
they
show
we′re
terrorists
nor
am
I
a
criminal
Ладно,
я
не
то,
что
они
показывают,
мы
террористы
и
я
не
преступник.
You
can
blame
a
scapegoat
but
I
pray
for
peace
and
not
war
Ты
можешь
винить
козла
отпущения,
но
я
молюсь
о
мире,
а
не
о
войне.
Rise
up,
I′m
gonna
make
a
difference,
rise
up,
take
back
what's
mine
Восстань,
я
все
изменю,
восстань,
забери
то,
что
принадлежит
мне.
Rise
up,
give
power
to
the
people,
some
dreams
never
die
Восстаньте,
дайте
власть
людям,
некоторые
мечты
никогда
не
умрут.
Can
I
get
a
witness?
You
know
that
it′s
right
Ты
знаешь,
что
это
правильно
Cuz
we
gotta
rise
up,
and
teach
the
world
to
unite
Потому
что
мы
должны
подняться
и
научить
мир
объединяться.
Yo,
you
see
this
life's
enough
to
get
you
down
Йоу,
видишь
ли,
этой
жизни
достаточно,
чтобы
сломить
тебя.
Take
a
look
around,
step
out
Оглянись
вокруг,
выйди.
Smile
on
your
face,
return
home
with
a
frown
Улыбка
на
твоем
лице,
возвращайся
домой
с
хмурым
видом.
This
world′s
full
of
imperfections,
hatred
and
corruption
Этот
мир
полон
несовершенств,
ненависти
и
коррупции.
Everybody's
suffering
from
anxiety,
now
everybody′s
got
depression
Все
страдают
от
тревоги,
теперь
у
всех
депрессия.
That
this
life
got
the
better
of
Что
эта
жизнь
взяла
верх
Them,
and
it's
all
meant
to
be
lessons
Они,
и
все
это
должно
быть
уроками.
All
your
high
expectations
set
you
up
for
this
appointment
Все
твои
завышенные
ожидания
настраивают
тебя
на
эту
встречу.
Quick
to
look
outside
the
box
and
complain
about
those
problems
Быстро
выглянуть
за
рамки
и
пожаловаться
на
эти
проблемы
But
we
still
ain't
took
a
minute
to
Но
у
нас
все
еще
не
было
ни
минуты,
чтобы
...
Solve
the
problems
that′s
within
them
Решите
проблемы,
которые
внутри
них.
We
hate
on
each
other
more
than
the
people
hate
on
us
Мы
ненавидим
друг
друга
больше,
чем
люди
ненавидят
нас.
We
need
rehabilitation,
we
need
more
than
this
to
rise
up
Нам
нужна
реабилитация,
нам
нужно
нечто
большее,
чтобы
подняться.
Sending
a
broadcast
to
our
women,
telling
them
they
need
to
be
careful
Посылаю
сообщение
нашим
женщинам,
говоря
им,
что
им
нужно
быть
осторожными.
While
your
brother′s
in
his
house
Пока
твой
брат
в
своем
доме.
Beating
his
wife
up
till
she's
tearful
Избивает
свою
жену
до
слез.
Then
we
stand
in
the
mosque,
И
вот
мы
стоим
в
мечети.
Close
together,
waiting
for
the
prayer
to
start
Прижавшись
друг
к
другу,
мы
ждем
начала
молитвы.
Looking
like
a
united
team
but
our
hearts
are
far
apart
Мы
похожи
на
единую
команду
но
наши
сердца
далеко
друг
от
друга
See
before
we
complain
about
the
Смотри,
прежде
чем
мы
будем
жаловаться
на
...
World
we
need
to
fix
the
problems
within
Мир
нам
нужно
решить
внутренние
проблемы
We
can′t
even
see
past
the
colour
of
each
other's
skin
Мы
даже
не
можем
различить
цвет
кожи
друг
друга.
It′s
mad
I
joined
this
religion
for
a
change
Это
безумие,
что
я
присоединился
к
этой
религии
для
разнообразия.
I
read
about
kindness,
humility
and
saw
paradise
within
range
Я
читал
о
доброте,
смирении
и
видел
рай
в
пределах
досягаемости.
Tell
me
what
happened
to
that,
how
can
we
let
the
focus
be
swerved
Скажи
мне,
что
с
этим
случилось,
как
мы
можем
позволить
фокусу
отклониться
We
need
to
get
back
on
track,
Нам
нужно
вернуться
на
правильный
путь.
Show
this
religion
to
the
world
and
rise
up
Покажи
эту
религию
миру
и
восстань
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boonaa Mohammed
Album
Maktoob
date of release
22-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.