Images - Les démons de minuit (Version single) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Images - Les démons de minuit (Version single)




Rue déserte, dernière cigarette, plus rien ne bouge
Пустынная улица, последняя сигарета, больше ничего не двигается
Juste un bar qui éclaire le trottoir d'un néon rouge
Просто бар, который освещает тротуар красным неоновым светом
J'ai besoin de trouver quelqu'un, j'veux pas dormir
Мне нужно кого-то найти, я не хочу спать
Je cherche un peu de chaleur à mett' dans mon cœur
Я ищу немного тепла, чтобы вложить его в свое сердце
Ils m'entraînent au bout de la nuit
Они тренируют меня до конца ночи
Les démons de minuit
Полуночные демоны
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
Они доводят меня до бессонницы
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки
Dans mon verre je regarde la mer qui se balance
В своем бокале я смотрю на качающееся море
J'veux un disque de Funky Music, faut que ça danse
Я хочу пластинку фанковой музыки, нужно, чтобы она танцевала
J'aime cette fille sur talons-aiguilles qui se déhanche
Мне нравится эта девушка на шпильках, которая раздевается
Ça met un peu de chaleur au fond de mon cœur
Это вселяет немного тепла в мое сердце
Ils m'entraînent au bout de la nuit
Они тренируют меня до конца ночи
Les démons de minuit
Полуночные демоны
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
Они доводят меня до бессонницы
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки
Ils m'entraînent au bout de la nuit
Они тренируют меня до конца ночи
Les démons de minuit
Полуночные демоны
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
Они доводят меня до бессонницы
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки
J'aime cette fille, ses talons-aiguilles qui se déhanche
Мне нравится эта девушка, ее туфли на высоком каблуке, которые она снимает
Ça met un peu de chaleur au fond de mon cœur
Это вселяет немного тепла в мое сердце
Ils m'entraînent au bout de la nuit (Jusqu'au bout de la nuit)
Они тренируют меня до конца ночи (до конца ночи)
Les démons de minuit
Полуночные демоны
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie (Ils m'entraînent)
Они тренируют меня до бессонницы (они тренируют меня)
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки
Ils m'entraînent au bout de la nuit (Les démons de minuit)
Они тащат меня в конце ночи (полуночные демоны)
Les démons de minuit
Полуночные демоны
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie (Ils m'entraînent)
Они тренируют меня до бессонницы (они тренируют меня)
Les fantômes de l'ennui (Hou hou)
Призраки скуки (хоу хоу)
Ils m'entraînent au bout de la nuit
Они тренируют меня до конца ночи
Les démons de minuit
Полуночные демоны
Ils m'entraînent jusqu'à l'insomnie
Они доводят меня до бессонницы
Les fantômes de l'ennui
Призраки скуки





Writer(s): Richard Andre Lazare Seff, Christophe Despres, Philippe Mimouni, Stephane Jean Despres, Jean Louis Raym Pujade


Attention! Feel free to leave feedback.