Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
little
girl,
is
your
daddy
home?
Hey
kleines
Mädchen,
ist
dein
Papa
zu
Hause?
Did
he
go
away
and
leave
you
all
alone?
Ist
er
weggegangen
und
hat
dich
ganz
allein
gelassen?
I
got
a
bad
desire
Ich
habe
ein
schlimmes
Verlangen
Oh-oh-oh,
I'm
on
fire
Oh-oh-oh,
ich
brenne
Tell
me
now,
baby,
is
he
good
to
you?
Sag
mir
jetzt,
Baby,
ist
er
gut
zu
dir?
Can
he
do
the
things
that
I
do?
Kann
er
die
Dinge
tun,
die
ich
tue?
I
can
take
you
higher
Ich
kann
dich
höher
bringen
Oh-oh-oh,
I'm
on
fire
Oh-oh-oh,
ich
brenne
Woo
ooh
ooh,
ooh
ooh
Woo
ooh
ooh,
ooh
ooh
Sometimes
it's
like
somebody
took
a
knife,
baby
Manchmal
ist
es,
als
hätte
jemand
ein
Messer
genommen,
Baby
Edgy
and
dull
and
cut
a
six
inches
valley
Scharfkantig
und
stumpf
und
ein
sechs
Zoll
tiefes
Tal
geschnitten
Through
the
middle
of
my
skull
Mitten
durch
meinen
Schädel
At
night
I
wake
up
with
the
sheets
soaking
wet
Nachts
wache
ich
auf,
die
Laken
klatschnass
And
a
freight
train
running
through
the
middle
of
my
head
Und
ein
Güterzug
rast
mitten
durch
meinen
Kopf
And
you
can
cool
my
desire
Und
du
kannst
mein
Verlangen
kühlen
Oh-oh-oh,
I'm
on
fire
Oh-oh-oh,
ich
brenne
Oh-oh-oh,
I'm
on
fire
Oh-oh-oh,
ich
brenne
Oh-oh-oh,
I'm
on
fire
Oh-oh-oh,
ich
brenne
Woo
ooh
ooh,
ooh
ooh
Woo
ooh
ooh,
ooh
ooh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Springsteen Bruce
Attention! Feel free to leave feedback.