Lyrics and translation Imaginasamba feat. Jojo Maronttinni - Pega Pega (Ao Vivo)
Seu
nome
e
telefone,
da
minha
agenda
eu
apaguei
Ваше
имя
и
телефон,
мой
график,
я
удалил
Tô
na
pista
e
na
minha
lista,
agora
não
tem
mais
ninguém
Да
и
на
трассе,
и
в
моем
списке,
в
настоящее
время
не
имеет
больше
никто
не
Eu
não
sei
se
você
tem
alguém,
mas
agora
é
minha
vez
Я
не
знаю,
если
у
вас
есть
кто-то,
но
теперь
это
моя
очередь
Ninguém
ama
tanto
tempo,
e
fica
sem
ligar
um
mês
Никто
не
может
любить
так
много
времени,
и
находится
без
включения
месяц
Se
me
trata
deste
jeito,
e
se
fez
amor
com
alguém
Если
меня
это
так,
и
если
занималась
любовью
с
кем-то
Não
merece
meu
respeito,
e
você
sabe
que
eu
te
dei
Не
заслуживает
моего
уважения,
и
вы
знаете,
что
я
дал
тебе
Já
nem
sei
se
me
fez
tão
bem
Уже
даже
не
знаю,
если
мне
так
хорошо
Se
pegar
no
celular,
uma
mensagem
que
eu
mandei
Если
взять
мобильный
телефон,
сообщение,
которое
я
послал
Armazenar,
vou
apagar,
vou
esperar,
me
responder
Хранить,
я
буду
удалять,
я
буду
ждать,
мне
ответить
Liga
a
cobrar,
vou
aceitar,
não
vou
brigar,
vou
atender
Лига
заряда,
приму,
не
буду
бороться,
я
буду
отвечать
Vai
no
orelhão,
é
só
discar,
não
finge
que
já
me
esqueceu
Идет
в
туалет,
это
только
набрать,
не
делает
вид,
что
уже
забыл
меня,
Sabe
de
cor,
meu
celular,
não
finge
que
você
perdeu
Знает
цвета,
мой
телефон,
не
делает
вид,
что
вы
пропустили
Não
sou
mais
criança
pra
brincar
de
pega-pega,
pique-esconde
Я
уже
не
ребенок,
играть
в
догонялки,
прятки
Diz
aonde
você
tá
Говорит,
куда
ты
так
спешишь
Não
me
importa
se
você
mora
aqui
perto,
ou
bem
longe
Меня
не
волнует,
что
вы
живете
здесь,
рядом,
или
далеко
-
Eu
atendo
é
só
ligar
Я
обслуживаю
только
на
телефонные
звонки
Eu
já
mandei
mensagem
pra
lembrar,
que
na
data
de
hoje
Я
уже
отправил
сообщение,
чтоб
напомнить,
что
в
сегодняшней
даты
Faz
um
ano
sem
ficar
Прошел
год
без
проживания
Só
ligar,
a
cobrar,
liga
pro
meu
celular
Только
подключение,
взимать,
сплав
на
мой
мобильный
телефон
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
que
isso
vai
mudar
Это
просто
иметь
некоторый
знак,
сказав,
что
это
изменится
Só
ligar,
a
cobrar,
liga
pro
meu
celular
Только
подключение,
взимать,
сплав
на
мой
мобильный
телефон
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
que
isso
vai
mudar
Это
просто
иметь
некоторый
знак,
сказав,
что
это
изменится
Se
me
trata
deste
jeito,
e
se
fez
amor
com
alguém
Если
меня
это
так,
и
если
занималась
любовью
с
кем-то
Não
merece
meu
respeito,
e
você
sabe
que
eu
te
dei
Не
заслуживает
моего
уважения,
и
вы
знаете,
что
я
дал
тебе
Já
nem
sei
se
me
fez
tão
bem
Уже
даже
не
знаю,
если
мне
так
хорошо
Se
pegar
no
celular,
uma
mensagem
que
eu
mandei
Если
взять
мобильный
телефон,
сообщение,
которое
я
послал
Armazenar,
vou
apagar,
vou
esperar,
me
responder
Хранить,
я
буду
удалять,
я
буду
ждать,
мне
ответить
Liga
a
cobrar,
vou
aceitar,
não
vou
brigar,
vou
atender
Лига
заряда,
приму,
не
буду
бороться,
я
буду
отвечать
Vai
no
orelhão,
só
discar,
não
finge
que
já
me
esqueceu
Идет
в
туалет,
только
набрать,
не
делает
вид,
что
уже
забыл
меня,
Sabe
de
cor,
meu
celular,
não
finge
que
você
perdeu
Знает
цвета,
мой
телефон,
не
делает
вид,
что
вы
пропустили
Você
perdeu
(Você
perdeu)
Вы
потеряли
(Вы
пропустили)
Não
sou
mais
criança
pra
brincar
de
pega-pega,
pique-esconde
Я
уже
не
ребенок,
играть
в
догонялки,
прятки
Diz
aonde
você
tá
Говорит,
куда
ты
так
спешишь
Não
me
importa
se
você
mora
aqui
perto,
ou
bem
longe
Меня
не
волнует,
что
вы
живете
здесь,
рядом,
или
далеко
-
Eu
atendo
é
só
ligar
Я
обслуживаю
только
на
телефонные
звонки
Eu
já
mandei
mensagem
pra
lembrar,
que
na
data
de
hoje
Я
уже
отправил
сообщение,
чтоб
напомнить,
что
в
сегодняшней
даты
Faz
um
ano
sem
ficar
Прошел
год
без
проживания
Só
ligar,
a
cobrar,
liga
pro
meu
celular
Только
подключение,
взимать,
сплав
на
мой
мобильный
телефон
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
que
isso
vai
mudar
Это
просто
иметь
некоторый
знак,
сказав,
что
это
изменится
Só
ligar,
a
cobrar,
liga
pro
meu
celular
Только
подключение,
взимать,
сплав
на
мой
мобильный
телефон
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
que
isso
vai
mudar
Это
просто
иметь
некоторый
знак,
сказав,
что
это
изменится
Não
sou
mais
criança
pra
brincar
de
pega-pega,
pique-esconde
Я
уже
не
ребенок,
играть
в
догонялки,
прятки
Diz
aonde
você
tá
Говорит,
куда
ты
так
спешишь
Não
me
importa
se
você
mora
aqui
perto,
ou
bem
longe
Меня
не
волнует,
что
вы
живете
здесь,
рядом,
или
далеко
-
Eu
atendo
é
só
ligar
Я
обслуживаю
только
на
телефонные
звонки
Eu
já
mandei
mensagem
pra
lembrar,
que
na
data
de
hoje
Я
уже
отправил
сообщение,
чтоб
напомнить,
что
в
сегодняшней
даты
Faz
um
ano
sem
ficar
Прошел
год
без
проживания
Só
ligar,
a
cobrar,
liga
pro
meu
celular
Только
подключение,
взимать,
сплав
на
мой
мобильный
телефон
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
que
isso
vai
mudar
Это
просто
иметь
некоторый
знак,
сказав,
что
это
изменится
Só
ligar,
a
cobrar,
liga
pro
meu
celular
Только
подключение,
взимать,
сплав
на
мой
мобильный
телефон
É
só
mandar
algum
sinal
dizendo
que
isso
vai
mudar
Это
просто
иметь
некоторый
знак,
сказав,
что
это
изменится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.