Imaginasamba feat. Simone & Simaria - Fica (Participação especial Simone & Simaria) [Acústico] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imaginasamba feat. Simone & Simaria - Fica (Participação especial Simone & Simaria) [Acústico]




Fica (Participação especial Simone & Simaria) [Acústico]
Останься (При участии Simone & Simaria) [Акустика]
Depois dessas bobagens que você falou
После всей этой ерунды, что ты наговорила,
desacreditando se ainda existe amor
Я перестал верить, что любовь еще существует.
Não sei se você pensa ou não em me deixar
Не знаю, думаешь ли ты бросить меня,
Também não sei se ainda peço pra ficar
И не знаю, стоит ли мне просить тебя остаться.
A tua atitude me faz sofrer
Твое поведение причиняет мне только боль.
Prometo que eu não quero magoar você
Клянусь, я не хочу тебя обидеть.
Se é pra dar um tempo então prefiro ir
Если нужно взять паузу, то я лучше уйду.
Mas preciso saber se você quer ficar aqui
Но мне нужно знать, хочешь ли ты, чтобы я остался.
Você mudou tão de repente
Ты так внезапно изменилась.
Será que conheceu alguém
Может, ты встретила кого-то,
Que destruiu o amor da gente
Кто разрушил нашу любовь?
Porque se foi quero saber
Если так, я хочу знать,
Pra não errar de novo com você
Чтобы не повторять ошибок с тобой.
Fica, eu não aguento te perder, fica
Останься, я не вынесу потерять тебя, останься.
Eu não sou nada sem você, fica, fica
Я ничто без тебя, останься, останься.
Eu faço tudo, viro o mundo pra não te perder
Я сделаю все, переверну весь мир, чтобы не потерять тебя.
Fica, eu não aguento te perder, fica
Останься, я не вынесу потерять тебя, останься.
Eu não sou nada sem você, fica, fica
Я ничто без тебя, останься, останься.
Eu faço tudo, viro o mundo pra não te perder
Я сделаю все, переверну весь мир, чтобы не потерять тебя.
Depois dessas bobagens que você falou
После всей этой ерунды, что ты наговорила,
desacreditando que ainda existe amor
Я перестал верить, что любовь еще существует.
Não sei se você pensa ou não em me deixar
Не знаю, думаешь ли ты бросить меня,
Também não sei se ainda peço pra ficar
И не знаю, стоит ли мне просить тебя остаться.
A sua atitude me faz sofrer
Твое поведение причиняет мне только боль.
Eu juro que não quero magoar você
Я клянусь, что не хочу тебя обидеть.
Se é pra dar um tempo então prefiro ir
Если нужно взять паузу, то я лучше уйду.
Mas preciso saber se você quer ficar aqui
Но мне нужно знать, хочешь ли ты, чтобы я остался.
Você mudou tão de repente
Ты так внезапно изменилась.
Será que conheceu alguém (conheceu alguém)
Может, ты встретила кого-то (встретила кого-то),
Que destruiu o amor da gente
Кто разрушил нашу любовь?
Porque se foi quero saber
Если так, я хочу знать,
Pra não errar de novo com você (com você, com você)
Чтобы не повторять ошибок с тобой тобой, с тобой).
Fica, eu não aguento te perder, fica
Останься, я не вынесу потерять тебя, останься.
Não sou nada sem você, fica, fica
Я ничто без тебя, останься, останься.
Eu faço tudo, viro o mundo pra não te perder (fica, amor)
Я сделаю все, переверну весь мир, чтобы не потерять тебя (останься, любовь моя).
Fica, eu não aguento te perder, fica
Останься, я не вынесу потерять тебя, останься.
Eu não sou nada sem você, fica, fica (fica, amor)
Я ничто без тебя, останься, останься (останься, любовь моя).
Eu faço tudo, viro o mundo pra não te perder
Я сделаю все, переверну весь мир, чтобы не потерять тебя.
Fica, eu não aguento te perder, fica
Останься, я не вынесу потерять тебя, останься.
Eu não sou nada sem você, fica, fica
Я ничто без тебя, останься, останься.
Eu faço tudo, viro o mundo pra não te perder
Я сделаю все, переверну весь мир, чтобы не потерять тебя.
Eu faço tudo, viro o mundo pra não te perder
Я сделаю все, переверну весь мир, чтобы не потерять тебя.
Depois dessas bobagens que você falou
После всей этой ерунды, что ты наговорила,





Writer(s): Dilauri, Simaria, Zélia Santti


Attention! Feel free to leave feedback.