Imaginasamba - Com Você Tô Completo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imaginasamba - Com Você Tô Completo




Com Você Tô Completo
С тобой я - целый мир
Me culpar é fácil
Винить меня легко,
Me fazer de vilão
Сделать злодеем.
É tão simples julgar
Так просто осуждать.
Quem errou não fui eu
Ошибся не я,
Não rolou traição
Не было измены.
Tente acreditar
Попробуй поверить.
Como é que eu vou trocar
Как я могу променять
A mulher que me liga pra saber se eu cheguei bem
Женщину, которая звонит, чтобы узнать, добрался ли я?
A pessoa que sabe me dar prazer como ninguém
Человека, который умеет дарить наслаждение, как никто другой?
E me conhece mais do que eu mesmo
И знает меня лучше, чем я сам.
Onde eu vou encontrar
Где я найду
Outro alguém que escute os meus problemas sem fingir
Другого человека, который выслушает мои проблемы не притворяясь?
E que quando estou triste consegue me fazer sorrir
Который, когда мне грустно, может заставить меня улыбнуться?
E tem o dom de me amar
У которого есть дар любить меня?
Com você do meu lado, eu não quero ter fama
С тобой рядом мне не нужна слава,
Não preciso de grana
Не нужны деньги,
Muito menos de outra mulher
И уж тем более другая женщина.
Tudo que sonhei nessa vida, pode crer, você é
Все, о чем я мечтал в этой жизни, поверь, это ты.
Com você, completo
С тобой я - целый мир.
Abro mão da gelada com a rapaziada
Откажусь от пива с друзьями,
Passo o domingo a te amar
Проведу воскресенье, любя тебя.
Não vou precisar te perder pra valorizar
Мне не нужно тебя потерять, чтобы оценить.
Com você do meu lado, eu não quero ter fama
С тобой рядом мне не нужна слава,
Não preciso de grana
Не нужны деньги,
Muito menos de outra mulher
И уж тем более другая женщина.
Tudo que sonhei nessa vida, pode crer, você é
Все, о чем я мечтал в этой жизни, поверь, это ты.
Com você, completo
С тобой я - целый мир.
Abro mão da gelada com a rapaziada
Откажусь от пива с друзьями,
Passo o domingo a te amar
Проведу воскресенье, любя тебя.
Não vou precisar te perder pra valorizar
Мне не нужно тебя потерять, чтобы оценить.
Como é que eu vou trocar
Как я могу променять
A mulher que me liga pra saber se eu cheguei bem
Женщину, которая звонит, чтобы узнать, добрался ли я?
A pessoa que sabe me dar prazer como ninguém
Человека, который умеет дарить наслаждение, как никто другой?
E me conhece mais do que eu mesmo
И знает меня лучше, чем я сам.
Onde eu vou encontrar
Где я найду
Outro alguém que escute os meus problemas sem fingir
Другого человека, который выслушает мои проблемы не притворяясь?
E que quando estou triste consegue me fazer sorrir
Который, когда мне грустно, может заставить меня улыбнуться?
E tem o dom de me amar
У которого есть дар любить меня?
Com você do meu lado, eu não quero ter fama
С тобой рядом мне не нужна слава,
Não preciso de grana
Не нужны деньги,
Muito menos de outra mulher
И уж тем более другая женщина.
Tudo que sonhei nessa vida, pode crer, você é
Все, о чем я мечтал в этой жизни, поверь, это ты.
Com você, completo
С тобой я - целый мир.
Abro mão da gelada com a rapaziada
Откажусь от пива с друзьями,
Passo o domingo a te amar
Проведу воскресенье, любя тебя.
Não vou precisar te perder pra valorizar
Мне не нужно тебя потерять, чтобы оценить.
Com você do meu lado, eu não quero ter fama
С тобой рядом мне не нужна слава,
Não preciso de grana
Не нужны деньги,
Muito menos de outra mulher
И уж тем более другая женщина.
Tudo que sonhei nessa vida, pode crer, você é (Pode crer, você é)
Все, о чем я мечтал в этой жизни, поверь, это ты. (Поверь, это ты.)
Com você, completo
С тобой я - целый мир.
Abro mão da gelada com a rapaziada
Откажусь от пива с друзьями,
Passo o domingo a te amar
Проведу воскресенье, любя тебя.
Não vou precisar te perder pra valorizar
Мне не нужно тебя потерять, чтобы оценить.





Writer(s): Maxwell Alves Silva


Attention! Feel free to leave feedback.