Imaginasamba - Desjejum de amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imaginasamba - Desjejum de amor




Desjejum de amor
Завтрак любви
Não quis te acordar
Не хотел тебя будить,
São seis e pouca da manhã
Сейчас шесть с небольшим утра.
Fiquei vendo você dormindo
Любовался тобой, спящей,
Parecia um
Словно преданный фанат.
A noite foi demais
Ночь была потрясающей,
A lua até parou pra ver
Даже луна остановилась посмотреть,
Deixar você toda excitada
Как я доставляю тебе удовольствие,
Me mais prazer
Это доставляет мне еще большее наслаждение.
É bom
Это прекрасно.
Na hora do prazer ninguém é santo
В моменты наслаждения никто не свят.
Sussurrando besteira
Шептать тебе глупости,
E depois dizer eu te amo
А потом говорить люблю тебя".
É bom
Это прекрасно,
A intimidade que a gente tem
Эта наша близость.
Te acordei sem querer
Разбудил тебя нечаянно,
Mas que acordou, vem
Но раз уж ты проснулась, иди ко мне.
Vem, que eu preparando
Иди, я готовлю
Nosso desjejum de amor
Наш завтрак любви.
A nossa fome é de amor
Мы жаждем любви,
Meu corpo quer você
Мое тело хочет только тебя.
Deixa o sol ver da janela
Пусть солнце смотрит из окна
Com inveja de nós dois
И завидует нам двоим.
Ele vai queimar depois
Оно начнет жечь только после того,
Que o meu corpo te aquecer
Как я согрею тебя своим теплом.
Não quis te acordar
Не хотел тебя будить,
São seis e pouca da manhã
Сейчас шесть с небольшим утра.
Fiquei vendo você dormindo
Любовался тобой, спящей,
Parecia um
Словно преданный фанат.
A noite foi demais
Ночь была потрясающей,
A lua até parou pra ver
Даже луна остановилась посмотреть,
Deixar você toda excitada
Как я доставляю тебе удовольствие,
Me mais prazer
Это доставляет мне еще большее наслаждение.
É bom
Это прекрасно.
Na hora do prazer ninguém é santo
В моменты наслаждения никто не свят.
Sussurrando besteira
Шептать тебе глупости,
E depois dizer eu te amo
А потом говорить люблю тебя".
É bom
Это прекрасно,
A intimidade que a gente tem
Эта наша близость.
Te acordei sem querer
Разбудил тебя нечаянно,
Mas que acordou, vem
Но раз уж ты проснулась, иди ко мне.
Vem, que eu preparando
Иди, я готовлю
Nosso desjejum de amor
Наш завтрак любви.
A nossa fome é de amor
Мы жаждем любви,
Meu corpo quer você (só quer você)
Мое тело хочет только тебя (хочет только тебя).
Deixa o sol ver da janela
Пусть солнце смотрит из окна
Com inveja de nós dois
И завидует нам двоим.
Ele vai queimar depois
Оно начнет жечь только после того,
Que o meu corpo te aquecer (que o meu corpo te aquecer)
Как я согрею тебя своим теплом (как я согрею тебя своим теплом).
Vem, que eu preparando
Иди, я готовлю
Nosso desjejum de amor (o nosso desjejum de amor)
Наш завтрак любви (наш завтрак любви).
A nossa fome é de amor
Мы жаждем любви,
Meu corpo quer você (só quer você)
Мое тело хочет только тебя (хочет только тебя).
Deixa o sol ver da janela
Пусть солнце смотрит из окна
Com inveja de nós dois
И завидует нам двоим.
Ele vai queimar depois
Оно начнет жечь только после того,
Que o meu corpo te aquecer
Как я согрею тебя своим теплом.
Não quis te acordar
Не хотел тебя будить.





Writer(s): Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima


Attention! Feel free to leave feedback.