Lyrics and translation Imaginasamba - O Bom da Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Bom da Vida
Радость жизни
Eu
tô
apaixonado,
por
você
Я
влюблен
в
тебя,
E
a
gente
não
tem
nada
a
perder
И
нам
нечего
терять.
Só
é
feliz
quem
ama,
uooh
uoouh
Счастлив
только
тот,
кто
любит,
ууу
уууу
A
vida
nos
ensina
a
viver
Жизнь
учит
нас
жить.
Se
eu
aprendi
a
amar
foi
com
você!
Если
я
и
научился
любить,
то
только
с
тобой!
E
o
coração
não
se
engana
И
сердце
не
обманывает.
Não
preciso
de
mil
provas
pra
ser
seu
Мне
не
нужны
тысячи
доказательств,
чтобы
быть
твоим,
Você
já
me
convenceu
Ты
меня
уже
убедила,
Quando
o
beijo
aconteceu,
meu
Deus
Когда
случился
тот
поцелуй,
Боже
мой.
Se
eu
soubesse
quantos
dias
vou
viver
Если
бы
я
знал,
сколько
дней
мне
суждено
прожить,
E
pudesse
escolher,
quero
todos
com
você
И
мог
бы
выбирать,
я
бы
хотел
прожить
их
все
с
тобой.
Nós
dois
vivendo
o
bom
da
vida
sem
frescura
Мы
вдвоем,
наслаждаемся
радостью
жизни
без
излишеств,
Fazendo
amor
em
plena
luz
da
lua
Занимаемся
любовью
под
лунным
светом,
E
nada
pra
gente
se
preocupar
И
нам
не
о
чем
беспокоиться.
Nós
dois,
se
amando
sem
perder
a
liberdade
Мы
вдвоем,
любим
друг
друга,
не
теряя
свободы.
Vou
escrever
nos
muros
da
cidade
Я
напишу
на
стенах
города,
Que
o
nosso
amor
ninguém
vai
apagar
Что
нашу
любовь
никто
не
сможет
погасить.
Eu
tô
apaixonado,
por
você
Я
влюблен
в
тебя,
E
a
gente
não
tem
nada
a
perder
И
нам
нечего
терять.
Só
é
feliz
quem
ama,
uooh
uoouh
Счастлив
только
тот,
кто
любит,
ууу
уууу
A
vida
nos
ensina
a
viver
Жизнь
учит
нас
жить.
Se
eu
aprendi
a
amar
foi
com
você!
Если
я
и
научился
любить,
то
только
с
тобой!
E
o
coração
não
se
engana
И
сердце
не
обманывает.
Não
preciso
de
mil
provas
pra
ser
seu
Мне
не
нужны
тысячи
доказательств,
чтобы
быть
твоим,
Você
já
me
convenceu
Ты
меня
уже
убедила,
Quando
o
beijo
aconteceu,
meu
Deus
Когда
случился
тот
поцелуй,
Боже
мой.
Se
eu
soubesse
quantos
dias
vou
viver
Если
бы
я
знал,
сколько
дней
мне
суждено
прожить,
E
pudesse
escolher,
quero
todos
com
você
И
мог
бы
выбирать,
я
бы
хотел
прожить
их
все
с
тобой.
Nós
dois
vivendo
o
bom
da
vida
sem
frescura
Мы
вдвоем,
наслаждаемся
радостью
жизни
без
излишеств,
Fazendo
amor
em
plena
luz
da
lua,
e
nada
pra
gente
Занимаемся
любовью
под
лунным
светом,
и
нам
не
о
чем
E
nada
pra
gente
se
preocupar
И
нам
не
о
чем
беспокоиться.
Nós
dois,
se
amando
sem
perder
a
liberdade
Мы
вдвоем,
любим
друг
друга,
не
теряя
свободы.
Vou
escrever
nos
muros
da
cidade,
que
o
nosso
amor
Я
напишу
на
стенах
города,
что
нашу
любовь
Que
o
nosso
amor
ninguém
vai
apagar
Что
нашу
любовь
никто
не
сможет
погасить.
Nós
dois
vivendo
o
bom
da
vida
sem
frescura
Мы
вдвоем,
наслаждаемся
радостью
жизни
без
излишеств,
Fazendo
amor
em
plena
luz
da
lua
Занимаемся
любовью
под
лунным
светом,
E
nada
pra
gente
se
preocupar
И
нам
не
о
чем
беспокоиться.
Nós
dois,
se
amando
sem
perder
a
liberdade
Мы
вдвоем,
любим
друг
друга,
не
теряя
свободы.
Vou
escrever
nos
muros
da
cidade
Я
напишу
на
стенах
города,
Que
o
nosso
amor
ninguém
vai
apagar,
ouh
Что
нашу
любовь
никто
не
сможет
погасить,
оу.
Oh-oh-oh-oh-oh-uoh
О-о-о-о-о-ууу
Eu
tô
apaixonado,
por
você
Я
влюблен
в
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.