Lyrics and translation Imaginasamba - O cara que te ama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O cara que te ama
The guy who loves you
Verdade,
é
tarde
pra
gente
Truly,
it's
too
late
for
us
Me
perdoa,
eu
não
sou
o
que
você
sonhou
Forgive
me,
I'm
not
what
you
dreamed
of
Eu
falho,
te
afasto
da
gente
I
fail,
I
push
you
away
from
us
Mas
se
o
assunto
é
amor,
ninguém
é
professor
But
if
the
subject
is
love,
no
one
is
a
teacher
Talvez,
se
eu
me
calasse
pra
te
entender
Maybe,
if
I
would
shut
up
to
understand
you
Te
conhecia
mais
I
would
know
you
more
Mas
não
foi
bem
assim,
eu
só
pensava
em
mim
But
it
wasn't
like
that,
I
only
thought
about
myself
Te
amei
pela
metade
I
loved
you
halfway
Você
também
não
sabe
reconhecer
You
don't
know
how
to
recognize
either
E
sempre
cobra
mais
And
you
always
ask
for
more
Amar
não
é
assim
It's
not
like
that
Não
dá
razão
pra
mim
Don't
give
me
reason
Dá
um
fim
na
vaidade
Put
an
end
to
the
vanity
Você
tá
dispensando
o
cara
que
te
ama
You're
getting
rid
of
the
guy
who
loves
you
Eu
tô
de
peito
aberto
pra
te
amar
sem
drama
I'm
open-hearted
to
love
you
without
drama
Se
a
gente
não
aprende
o
coração
que
apanha
If
we
don't
learn
the
heart
that
suffers
No
fim
de
cada
briga
o
amor
da
gente
ganha
At
the
end
of
each
fight,
our
love
wins
Volta,
volta,
volta
Come
back,
come
back,
come
back
Verdade,
é
tarde
pra
gente
Truly,
it's
too
late
for
us
Me
perdoa,
eu
não
sou
o
que
você
sonhou
Forgive
me,
I'm
not
what
you
dreamed
of
Eu
falho,
te
afasto
da
gente
I
fail,
I
push
you
away
from
us
Mas
se
o
assunto
é
amor,
ninguém
é
professor
But
if
the
subject
is
love,
no
one
is
a
teacher
Talvez,
se
eu
me
calasse
pra
te
entender
Maybe,
if
I
would
shut
up
to
understand
you
Te
conhecia
mais
I
would
know
you
more
Mas
não
foi
bem
assim,
eu
só
pensava
em
mim
But
it
wasn't
like
that,
I
only
thought
about
myself
Te
amei
pela
metade
I
loved
you
halfway
Você
também
não
sabe
reconhecer
You
don't
know
how
to
recognize
either
E
sempre
cobra
mais
And
you
always
ask
for
more
Amar
não
é
assim
It's
not
like
that
Não
dá
razão
pra
mim
Don't
give
me
reason
Dá
um
fim
na
vaidade
Put
an
end
to
the
vanity
Você
tá
dispensando
o
cara
que
te
ama
You're
getting
rid
of
the
guy
who
loves
you
Eu
tô
de
peito
aberto
pra
te
amar
sem
drama
I'm
open-hearted
to
love
you
without
drama
Se
a
gente
não
aprende
o
coração
que
apanha
If
we
don't
learn
the
heart
that
suffers
No
fim
de
cada
briga
o
amor
da
gente
ganha
At
the
end
of
each
fight,
our
love
wins
Volta,
volta,
volta
Come
back,
come
back,
come
back
Você
tá
dispensando
o
cara
que
te
ama
You're
getting
rid
of
the
guy
who
loves
you
Eu
tô
de
peito
aberto
pra
te
amar
sem
drama
I'm
open-hearted
to
love
you
without
drama
Se
a
gente
não
aprende
o
coração
que
apanha
If
we
don't
learn
the
heart
that
suffers
No
fim
de
cada
briga
o
amor
da
gente
ganha
At
the
end
of
each
fight,
our
love
wins
Volta,
volta,
volta
Come
back,
come
back,
come
back
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Alan Luiz Ignacio De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.