Lyrics and translation Imaginasamba - Para de Pirraca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para de Pirraca
Хватит упрямиться
Pra
ter
felicidade
Чтобы
быть
счастливым,
Preciso
de
você
ao
lado
meu
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
Esquece
essa
amizade
Забудь
об
этой
дружбе,
Porque
o
amor
que
sinto
Потому
что
любовь,
которую
я
чувствую,
E
mais
forte
que
eu
Сильнее
меня.
Já
não
consigo
negar
Я
больше
не
могу
отрицать,
Reflete
no
meu
olhar
В
моих
глазах
отражается
O
amor
verdadeiro
Истинная
любовь,
Que
eu
tenho
pra
te
dar
Которую
я
могу
тебе
подарить.
Confesso
fiz
de
tudo
Признаюсь,
я
сделал
все,
Pra
achar
uma
nova
paixão
Чтобы
найти
новую
любовь,
No
fundo
é
um
absurdo
В
глубине
души
это
абсурд
-
Apagar
o
destino
que
deus
escreveu
Стирать
судьбу,
написанную
Богом.
E
tá
traçado
pra
mim
И
это
предначертано
мне,
Como
uma
história
sem
fim
Как
бесконечная
история.
E
por
mais
que
eu
tente
И
как
бы
я
ни
старался,
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть.
Então
porque
não
para
com
esse
jogo
Так
зачем
продолжать
эту
игру?
Se
estamos
separados
um
do
outro
Если
мы
в
разлуке,
É
tão
ruim
Это
так
больно
Tanto
pra
você
quanto
pra
mim
И
для
тебя,
и
для
меня.
Pára
de
pirraça
Хватит
упрямиться,
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной.
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом.
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
пройден,
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть.
Se
toca
e
nota
que
Пойми
же,
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя.
Pára
de
pirraça
Хватит
упрямиться,
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной.
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом.
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
пройден,
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть.
Se
toca
e
nota
que
Пойми
же,
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя.
Confesso
fiz
de
tudo
Признаюсь,
я
сделал
все,
Pra
achar
uma
nova
paixão
Чтобы
найти
новую
любовь,
No
fundo
é
um
absurdo
В
глубине
души
это
абсурд
-
Apagar
o
destino
que
deus
escreveu
Стирать
судьбу,
написанную
Богом.
E
tá
traçado
pra
mim
И
это
предначертано
мне,
Como
uma
história
sem
fim
Как
бесконечная
история.
E
por
mais
que
eu
tente
И
как
бы
я
ни
старался,
Não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
тебя
забыть.
Então
porque
não
para
com
esse
jogo
Так
зачем
продолжать
эту
игру?
Se
estamos
separados
um
do
outro
Если
мы
в
разлуке,
É
tão
ruim
Это
так
больно
Tanto
pra
você
quanto
pra
mim
И
для
тебя,
и
для
меня.
Pára
de
pirraça
Хватит
упрямиться,
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной.
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом.
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
пройден,
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть.
Se
toca
e
nota
que
Пойми
же,
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя.
Pára
de
pirraça
Хватит
упрямиться,
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной.
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом.
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
пройден,
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть.
Se
toca
e
nota
que
Пойми
же,
Eu
quero
você
Pára
de
pirraça
Я
хочу
тебя.
Хватит
упрямиться,
Vem
ficar
comigo
Будь
со
мной.
Eu
não
vejo
graça
Я
не
вижу
смысла
Em
ser
só
seu
amigo
Быть
просто
твоим
другом.
Esse
lance
já
passou
Этот
этап
пройден,
Tá
na
hora
de
crescer
Пора
взрослеть.
Se
toca
e
nota
que
Пойми
же,
Eu
quero
você
Я
хочу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Leandro Augusto De Lima Faria, Paulo Sergio De Lima
Album
Proposta
date of release
09-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.