Imaginasamba - Pretexto (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imaginasamba - Pretexto (Ao Vivo)




Pretexto (Ao Vivo)
Предлог (Ao Vivo)
Tava desacreditando do amor
Я разуверился в любви
Quando de repente num olhar o meu mundo parou
Когда вдруг в один миг, при одном взгляде, мой мир остановился
Parecia filme, coisa de cinema
Как в кино, нереально
Mas até que enfim você chegou
Но наконец-то ты пришла
Todo exagerado isso eu sei que sou
Я знаю, что слишком увлекаюсь
É que minha vontade, hoje, é te chamar de "meu amor"
Просто мне так хочется сегодня назвать тебя "моя любовь"
pulando etapas, meio maluquinho
Спешу, немного свихнулся
tão diferente do que eu sou
Я так не похож на себя
Se eu tiver 'muito', por favor me fala
Если я слишком навязчив, пожалуйста, скажи мне
um jeito e manda eu parar
Найди способ и останови меня
É que eu não sei pensar em mais ninguém
Просто я не могу думать ни о ком другом
Na roda dos meus amigos nem me reconhecem mais
В кругу моих друзей меня больше не узнают
não sei porque eu mudei
Сам не знаю, почему я изменился
Vou dizer o que me conquistou
Я скажу, что меня покорило
Foi esse teu jeito, a cor do cabelo
Твоя манера поведения, цвет волос
Esse teu sorriso, esse teu calor
Твоя улыбка, твое тепло
O jeito do beijo, esse teu carinho
Твой поцелуй, твоя ласка
Esse teu corpinho, a gente encaixou tão bem
Твое тело, мы так хорошо сошлись
Que eu não tenho mais pretexto
Что у меня больше нет предлога
Pra não te chamar de amor
Не называть тебя своей любовью
Foi esse teu jeito, a cor do cabelo
Твоя манера поведения, цвет волос
Esse teu sorriso, esse teu calor
Твоя улыбка, твое тепло
O jeito do beijo, esse teu carinho
Твой поцелуй, твоя ласка
Esse teu corpinho, a gente encaixou tão bem
Твое тело, мы так хорошо сошлись
Que eu não tenho mais pretexto
Что у меня больше нет предлога
Pra não te chamar
Не назвать тебя своей
Tava desacreditando do amor
Я разуверился в любви
Quando de repente num olhar o meu mundo parou
Когда вдруг в один миг, при одном взгляде, мой мир остановился
Parecia filme, coisa de cinema
Как в кино, нереально
Mas até que enfim você chegou
Но наконец-то ты пришла
Todo exagerado isso eu sei que sou
Я знаю, что слишком увлекаюсь
É que minha vontade, hoje, é te chamar de "meu amor"
Просто мне так хочется сегодня назвать тебя "моя любовь"
pulando etapas, meio maluquinho
Спешу, немного свихнулся
tão diferente do que eu sou
Я так не похож на себя
Se eu tiver 'muito', por favor me fala
Если я слишком навязчив, пожалуйста, скажи мне
um jeito e manda eu parar
Найди способ и останови меня
É que eu não sei pensar em mais ninguém
Просто я не могу думать ни о ком другом
Na roda dos meus amigos nem me reconhecem mais
В кругу моих друзей меня больше не узнают
não sei porque eu mudei
Сам не знаю, почему я изменился
Vou dizer o que me conquistou
Я скажу, что меня покорило
Foi esse teu jeito, a cor do cabelo
Твоя манера поведения, цвет волос
Esse teu sorriso, esse teu calor
Твоя улыбка, твое тепло
O jeito do beijo, esse teu carinho
Твой поцелуй, твоя ласка
Esse teu corpinho, a gente encaixou tão bem
Твое тело, мы так хорошо сошлись
Que eu não tenho mais pretexto
Что у меня больше нет предлога
Pra não te chamar de amor
Не называть тебя своей любовью
Foi esse teu jeito, a cor do cabelo
Твоя манера поведения, цвет волос
Esse teu sorriso, esse teu calor
Твоя улыбка, твое тепло
O jeito do beijo, esse teu carinho
Твой поцелуй, твоя ласка
Esse teu corpinho, a gente encaixou tão bem
Твое тело, мы так хорошо сошлись
Que eu não tenho mais pretexto
Что у меня больше нет предлога
Pra não te chamar de amor, de amor
Не называть тебя моей любовью, любовью
Foi esse teu jeito, a cor do cabelo
Твоя манера поведения, цвет волос
Esse teu sorriso, esse teu calor
Твоя улыбка, твое тепло
O jeito do beijo, esse teu carinho
Твой поцелуй, твоя ласка
Esse teu corpinho, a gente encaixou tão bem
Твое тело, мы так хорошо сошлись
Que eu não tenho mais pretexto
Что у меня больше нет предлога
Pra não te chamar de amor
Не называть тебя своей любовью
Foi esse teu jeito, a cor do cabelo
Твоя манера поведения, цвет волос
Esse teu sorriso, esse teu calor
Твоя улыбка, твое тепло
O jeito do beijo, esse teu carinho
Твой поцелуй, твоя ласка
Esse teu corpinho, a gente encaixou tão bem
Твое тело, мы так хорошо сошлись
Que eu não tenho mais pretexto
Что у меня больше нет предлога
Pra não te chamar
Не назвать тебя своей
Tava desacreditando do amor
Я разуверился в любви
Quando de repente num olhar o meu mundo parou
Когда вдруг в один миг, при одном взгляде, мой мир остановился
Parou
Остановился





Writer(s): Thiago Andre Barbosa, Thiaguinho, Daniel Augusto Amaral Silva


Attention! Feel free to leave feedback.