Lyrics and translation Imaginasamba - Proposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
mais
o
que
fazer
Я
уже
не
знаю,
что
делать,
Pra
mostrar
o
amor
que
sinto
por
você
Чтобы
показать
тебе
свою
любовь.
O
que
será
que
eu
tenho
de
fazer
Что
же
мне
сделать,
Pra
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
pra
valer?
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая?
Já
fiz
de
tudo
pra
te
conquistar
Я
сделал
всё,
чтобы
завоевать
тебя,
Mas
ficou
tão
difícil
deixa
eu
te
falar
Но
так
сложно
сказать…
Feche
os
olhos,
abre
o
peito
Закрой
глаза,
открой
сердце
E
deixa
o
meu
amor
entrar
И
позволь
моей
любви
войти.
E
agora
não
tem
jeito
И
теперь
уже
не
имеет
смысла
Dizer
que
já
não
vai
rolar
Говорить,
что
ничего
не
будет.
Me
deixa
te
fazer
feliz
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой.
Não
fala
nada
agora
é
o
coração
quem
diz
Не
говори
ни
слова,
пусть
говорит
сердце.
'Tô'
aqui
pra
ser
teu
namorado
Я
здесь,
чтобы
быть
твоим
парнем,
E
não
quero
um
não
como
resposta
И
я
не
приму
отказа.
Vem
sem
medo
e
fica
do
meu
lado
Подойди
без
страха
и
останься
рядом,
E
aceita
essa
minha
proposta
Прими
моё
предложение.
Não
vamos
deixar
pra
outro
dia
Давай
не
будем
откладывать
на
завтра,
Esse
amor
já
não
é
mais
engano
Эта
любовь
больше
не
обман.
Nossa
história
virou
poesia
Наша
история
превратилась
в
поэзию,
Em
forma
de
canção
pra
dizer:
te
amo
В
песню,
чтобы
сказать:
я
люблю
тебя.
O
que
será
que
eu
tenho
de
fazer
Что
же
мне
сделать,
Pra
te
mostrar
que
o
meu
amor
é
pra
valer?
Чтобы
доказать,
что
моя
любовь
настоящая?
Já
fiz
de
tudo
pra
te
conquistar
Я
сделал
всё,
чтобы
завоевать
тебя,
Mas
ficou
tão
difícil
deixa
eu
te
falar
Но
так
сложно
сказать…
Feche
os
olhos,
abre
o
peito
Закрой
глаза,
открой
сердце
E
deixa
o
meu
amor
entrar
И
позволь
моей
любви
войти.
E
agora
não
tem
jeito
И
теперь
уже
не
имеет
смысла
Dizer
que
já
não
vai
rolar
Говорить,
что
ничего
не
будет.
Me
deixa
te
fazer
feliz
Позволь
мне
сделать
тебя
счастливой.
Não
fala
nada
agora
é
o
coração
quem
diz
Не
говори
ни
слова,
пусть
говорит
сердце.
'Tô'
aqui
pra
ser
teu
namorado
Я
здесь,
чтобы
быть
твоим
парнем,
E
não
quero
um
não
como
resposta
И
я
не
приму
отказа.
Vem
sem
medo
e
fica
do
meu
lado
Подойди
без
страха
и
останься
рядом,
E
aceita
essa
minha
proposta
Прими
моё
предложение.
Não
vamos
deixar
pra
outro
dia
Давай
не
будем
откладывать
на
завтра,
Esse
amor
já
não
é
mais
engano
Эта
любовь
больше
не
обман.
Nossa
história
virou
poesia
Наша
история
превратилась
в
поэзию,
Em
forma
de
canção
pra
dizer:
te
amo
В
песню,
чтобы
сказать:
я
люблю
тебя.
'Tô'
aqui
pra
ser
teu
namorado
Я
здесь,
чтобы
быть
твоим
парнем,
E
não
quero
um
não
como
resposta
И
я
не
приму
отказа.
Vem
sem
medo
e
fica
do
meu
lado
Подойди
без
страха
и
останься
рядом,
E
aceita
essa
minha
proposta
Прими
моё
предложение.
Não
vamos
deixar
pra
outro
dia
Давай
не
будем
откладывать
на
завтра,
Esse
amor
já
não
é
mais
engano
Эта
любовь
больше
не
обман.
Nossa
história
virou
poesia
Наша
история
превратилась
в
поэзию,
Em
forma
de
canção
pra
dizer:
te
amo
В
песню,
чтобы
сказать:
я
люблю
тебя.
'Tô'
aqui
pra
ser
teu
namorado
Я
здесь,
чтобы
быть
твоим
парнем,
E
não
quero
um
não
como
resposta
И
я
не
приму
отказа.
Vem
sem
medo
e
fica
do
meu
lado
Подойди
без
страха
и
останься
рядом,
E
aceita
essa
minha
proposta
Прими
моё
предложение.
Não
vamos
deixar
pra
outro
dia
Давай
не
будем
откладывать
на
завтра,
Esse
amor
já
não
é
mais
engano
Эта
любовь
больше
не
обман.
Nossa
história
virou
poesia
Наша
история
превратилась
в
поэзию,
Em
forma
de
canção
pra
dizer:
te
amo
В
песню,
чтобы
сказать:
я
люблю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maxwell Alves Silva, Marcus Vinicius Laureano Alves
Album
Proposta
date of release
09-06-2006
Attention! Feel free to leave feedback.