Imagination - Point of No Return - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imagination - Point of No Return




Point of No Return
Точка невозврата
We′ve reached the point of no return
Мы достигли точки невозврата
Point of no returnWhen i was young everyday seemed like a year or even longer
Точки невозврата. Когда я был молод, каждый день казался годом или даже больше
And i was sure, thath this feeling
И я был уверен, что это чувство
Wouldn't ever go away
Никогда не исчезнет
I was told, not to play around whit fire
Мне говорили, не играть с огнем
When it′s burning
Когда он горит
Leaving scars
Оставляя шрамы
On my mind that even time cannot erase
В моей душе, которые даже время не может стереть
Now i'm steppin'out
Теперь я выхожу
Into a world where everything, around me
В мир, где все вокруг меня
Is new
Новое
I′m steppin′out
Я выхожу
Somebody help me, tell me
Кто-нибудь, помогите мне, скажите мне
What am i do
Что мне делать
Everybody's getting to
Все приближаются к
The point where there′s no returning
Точке, откуда нет возврата
Does anyone known the answer to do it all
Кто-нибудь знает ответ, как все это сделать?
Everyone's looking for a place
Все ищут место
On the seat of learning
На скамье знаний
(It′s the point of no return)
(Это точка невозврата)
And like a child now i'm helpess
И как ребенок, теперь я беспомощен
All alone and always crying
Совершенно один и всегда плачу
Where is the love
Где та любовь
That you brought into my heart
Которую ты принесла в мое сердце
And took away
И забрала?
Now i′m steppin'out
Теперь я выхожу
Into a world where everything around me is new
В мир, где все вокруг меня новое
I'm steppin′out
Я выхожу
Somebody help me, tell me
Кто-нибудь, помогите мне, скажите
What am i to do
Что мне делать
Everybody′s getting to
Все приближаются
The point where there's no returning
К точке, откуда нет возврата
Does ayone known the answer to do it all
Кто-нибудь знает ответ, как все это сделать?
Everyone′s looking for a place
Все ищут место
On the seat of learning
На скамье знаний
(We, ve reached the point of no return)
(Мы достигли точки невозврата)
(Point of no return)Everybody's getting to
(Точка невозврата) Все приближаются к
The point where there′s no returning
Точке, откуда нет возврата
Does ayone known the answer to do it all
Кто-нибудь знает ответ, как все это сделать?
Everyone's looking for a place
Все ищут место
On the seat of learning
На скамье знаний
(We, ve reached the point of no return)
(Мы достигли точки невозврата)
(Point of no return)(Steppin′out)(I'm steppin'out) everybody
(Точка невозврата)(Выхожу)(Я выхожу) все
Everybody, everybody, everybody
Все, все, все
We, ve reached the point of no return
Мы достигли точки невозврата
Everybody′s getting to
Все приближаются
The point where there′s no returning
К точке, откуда нет возврата
Does ayone known the answer to do it all
Кто-нибудь знает ответ, как все это сделать?
Everyone's looking for a place
Все ищут место
On the seat of learning
На скамье знаний
(We, ve reached the point of no return)
(Мы достигли точки невозврата)
(Point of no return)Everybody′s getting to
(Точка невозврата) Все приближаются
The point where there's no returning
К точке, откуда нет возврата
Does ayone known the answer to do it all
Кто-нибудь знает ответ, как все это сделать?
Everyone′s looking for a place
Все ищут место
On the seat of learning
На скамье знаний
(We, ve reached the point of no return)
(Мы достигли точки невозврата)
(Point of no return)(We, ve reached the point of no return)
(Точка невозврата)(Мы достигли точки невозврата)
(Point of no return)
(Точка невозврата)





Writer(s): Swain Anthony John, Ingram Ashley, John Leslie, Jolley Steven Nicholas


Attention! Feel free to leave feedback.