Imagine Dragons feat. Arcane & League of Legends - Enemy (From the series "Arcane League of Legends") - translation of the lyrics into German

Enemy (From the series "Arcane League of Legends") - Imagine Dragons , Arcane translation in German




Enemy (From the series "Arcane League of Legends")
Enemy (Aus der Serie "Arcane League of Legends")
Look out for yourself!
Pass auf dich auf!
I wake up to the sounds of the silence that allows
Ich wach auf zu Lauten der Stille, die erlaubt
For my mind to run around with my ear up to the ground
Dass mein Geist umherrast, mein Ohr am Boden
I'm searching to behold the stories that are told
Ich suche die Geschichten zu seh'n, die man erzählt
When my back is to the world that was smiling when I turned
Wenn der Welt der Rücken ich kehr', die lächelte als ich wendete
Tell you you're the greatest
Man sagt dir, du bist die Größte
But once you turn, they hate us
Doch wenn du dich wendest, hassen sie uns
Oh, the misery
Oh, das Elend
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Spare the sympathy
Spar dir das Mitleid
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Look out for yourself!
Pass auf dich auf!
My enemy
Meine Feindin
Look out for yourself!
Pass auf dich auf!
But I'm ready
Doch ich bin bereit
Your words up on the wall as you're praying for my fall
Deine Worte an der Wand, während du für meinen Fall betest
And the laughter in the halls, and the names that I've been called
Das Gelächter in den Hallen, die Namen die man mir gab
I stack it in my mind, and I'm waiting for the time
Ich sammle es im Geist und warte auf die Zeit
When I show you what it's like to be words spit in a mic
Dir zu zeigen wie's ist, als Worte in ein Mikro gespien
Tell you you're the greatest
Man sagt dir, du bist die Größte
But once you turn, they hate us
Doch wenn du dich wendest, hassen sie uns
Oh, the misery
Oh, das Elend
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Spare the sympathy
Spar dir das Mitleid
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Look out for yourself!
Pass auf dich auf!
My enemy
Meine Feindin
Look out for yourself!
Pass auf dich auf!
They say, "Pray it away"
Sie sagen "Bete es fort"
I swear that I'll never be a saint, no way
Ich schwör, ich werd nie ein Heiliger sein, nein
A chair in the corner is my place, I stay
Ein Stuhl in der Ecke ist mein Platz, ich bleib
I shake, and I think about the powers at play, the powers at play
Ich zittre und denk an die Mächte im Spiel, die Mächte im Spiel
And the kids in the dark that were doomed from the start
Denn die Kinder im Dunkeln, verdammt von Start an
The child in the basement, face to the pavement
Das Kind im Keller, Gesicht auf dem Pflaster
Oh, what a statement, love is embracement
Oh, was für ein Statement, Liebe ist Umarmung
Love is a constant, love is a basis
Liebe ist konstant, Liebe die Basis
He cannot be, she cannot be, they cannot be changed
Er kann nicht, sie kann nicht, sie können nicht sich wandeln
But keep on praying
Aber bete weiter
Goodbye
Lebewohl
Oh, the misery
Oh, das Elend
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Spare the sympathy
Spar dir das Mitleid
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Oh, the misery
Oh, das Elend
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Spare the sympathy
Spar dir das Mitleid
Everybody wants to be my enemy
Jeder will mein Feind sein
Pray it away, I swear I'll never be a saint, no way
Bete es fort, ich schwör, ich werd nie ein Heiliger sein, nein
My enemy
Meine Feindin
Pray it away, I swear I'll never be a saint
Bete es fort, ich schwör, ich werd nie ein Heiliger sein
Look out for yourself!
Pass auf dich auf!





Writer(s): Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Justin Tranter, Mattias Per Larsson, Daniel James Platzman, Robin Lennart Fredriksson


Attention! Feel free to leave feedback.