Lyrics and translation Imagine Dragons feat. Arcane & League of Legends - Enemy (From the series "Arcane League of Legends")
Look
out
for
yourself!
Следи
за
собой
I
wake
up
to
the
sounds
of
the
silence
that
allows
Тишина
в
моих
ушах
заставляет
убежать
For
my
mind
to
run
around
with
my
ear
up
to
the
ground
Где-то
сзади
пух
и
пах,
нам
пора
с
тобой
вставать
I'm
searching
to
behold
the
stories
that
are
told
Ищу
байки
тут
и
там,
их
героев
я
достам
When
my
back
is
to
the
world
that
was
smiling
when
I
turned
У
меня
пока
я
тут,
мир
улыбок
и
забот
Tell
you
you're
the
greatest
Тебе
говорят,
что
ты
лучший,
But
once
you
turn,
they
hate
us
Но
стоит
тебе
отвернуться
– нас
сразу
возненавидят
Oh,
the
misery
О,
как
мне
быть
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Spare
the
sympathy
Гуманность
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Look
out
for
yourself!
Следи
за
собой
Look
out
for
yourself!
Следи
за
собой
But
I'm
ready
Но
я
готов.
Your
words
up
on
the
wall
as
you're
praying
for
my
fall
Ваши
желания
не
скрыть
- вы
хотите,
чтобы
я
пал
And
the
laughter
in
the
halls,
and
the
names
that
I've
been
called
И
смех
в
залах,
и
то,
как
меня
называли,
–
I
stack
it
in
my
mind,
and
I'm
waiting
for
the
time
Я
всё
запомнил,
я
жду
подходящее
время,
чтобы
When
I
show
you
what
it's
like
to
be
words
spit
in
a
mic
Показать,
каково
это,
слова
выдавать
в
микрофон.
Tell
you
you're
the
greatest
Тебе
говорят,
что
ты
лучший,
But
once
you
turn,
they
hate
us
Но
стоит
тебе
отвернуться
– нас
сразу
возненавидят
Oh,
the
misery
О,
как
мне
быть
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Spare
the
sympathy
Гуманность
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Look
out
for
yourself!
Следи
за
собой
Look
out
for
yourself!
Следи
за
собой
They
say,
"Pray
it
away"
Они
говорят:
"Молитесь
об
этом,
I
swear
that
I'll
never
be
a
saint,
no
way
Я
клянусь,
что
никогда
не
буду
святым,
ни
за
что
A
chair
in
the
corner
is
my
place,
I
stay
Стул
в
углу
- это
мое
место,
где
я
остаюсь
I
shake,
and
I
think
about
the
powers
at
play,
the
powers
at
play
Я
дрожу
и
думаю
о
силе,
которую
она
играет,
о
силе,
которую
она
играет
And
the
kids
in
the
dark
that
were
doomed
from
the
start
И
дети
в
темноте,
которые
были
обречены
с
самого
начала
The
child
in
the
basement,
face
to
the
pavement
Ребенок
в
подвале,
лицом
к
тротуару
Oh,
what
a
statement,
love
is
embracement
О,
какое
заявление:
любовь
- это
объятия
Love
is
a
constant,
love
is
a
basis
Любовь
- это
постоянство,
любовь
- это
основа
He
cannot
be,
she
cannot
be,
they
cannot
be
changed
Он
не
может
быть,
она
не
может
быть,
они
не
могут
быть
скованы
But
keep
on
praying
Но
продолжай
молиться
Oh,
the
misery
О,
как
мне
быть
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Spare
the
sympathy
Гуманность
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Oh,
the
misery
О,
как
мне
быть
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Spare
the
sympathy
Гуманность
потом
Everybody
wants
to
be
my
enemy
Каждый
хочет
быть
моим
врагом
Pray
it
away,
I
swear
I'll
never
be
a
saint,
no
way
Помолитесь,
клянусь,
я
никогда
не
стану
святым,
ни
в
коем
случае.
Pray
it
away,
I
swear
I'll
never
be
a
saint
Молитесь,
клянусь,
я
никогда
не
буду
святым
Look
out
for
yourself!
Следи
за
собой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Platzman, Benjamin Mckee, Justin Drew Tranter, Daniel Reynolds, Robin Lennart Fredriksson, Destin Route, Daniel Sermon, Mattias Per Larsson
Attention! Feel free to leave feedback.