Lyrics and translation Imagine Dragons - Hear Me - Live From Red Rocks / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hear Me - Live From Red Rocks / 2014
Услышь меня - Запись с концерта в Ред Рокс / 2014
Now
try
to
hear
my
voice
Попробуй
услышать
мой
голос,
You
can
leave,
now
it's
your
choice
Ты
можешь
уйти,
теперь
это
твой
выбор,
But
maybe
if
I
fall
asleep,
I
won't
breathe
right
Но,
может
быть,
если
я
засну,
я
не
смогу
дышать,
Oh,
maybe
if
I
leave
tonight,
I
won't
come
back
О,
может
быть,
если
я
уйду
сегодня,
я
не
вернусь.
I
said
it
before,
I
won't
say
it
again
Я
говорил
это
раньше,
я
не
повторю,
Love
is
a
game
to
you,
it's
not
pretend
Любовь
для
тебя
- игра,
не
притворяйся,
Maybe
if
I
fall
asleep,
I
won't
breathe
right
Может
быть,
если
я
засну,
я
не
смогу
дышать.
Can
nobody
hear
me?
Неужели
меня
никто
не
слышит?
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
так
много
мыслей,
Oh,
I
cannot
breathe
О,
я
не
могу
дышать,
You
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
You
kiss
and
you
kiss,
oh,
you
love
and
you
love
Ты
целуешь
и
целуешь,
о,
ты
любишь
и
любишь,
You've
got
a
history
list,
the
rest
is
above
У
тебя
есть
список
побед,
остальное
не
важно,
And
if
you're
warm,
then
you
can't
relate
to
me,
oh
И
если
тебе
тепло,
то
ты
не
можешь
меня
понять,
о.
Now
from
the
floor
to
the
floor,
and
the
sky
to
the
sky
Теперь
с
пола
до
потолка,
и
с
земли
до
небес,
You've
got
to
love
and
adore,
the
rest
is
awry
Ты
должна
любить
и
обожать,
остальное
не
важно,
If
you're
warm,
you
can't
relate
to
me
Если
тебе
тепло,
ты
не
можешь
меня
понять.
I
said
it
before,
I
won't
say
it
again
Я
говорил
это
раньше,
я
не
повторю,
Love
is
a
game
to
you,
it's
not
pretend
Любовь
для
тебя
- игра,
не
притворяйся,
Maybe
if
I
fall
asleep,
I
won't
breathe
right,
right
(right)
Может
быть,
если
я
засну,
я
не
смогу
дышать,
дышать
(дышать).
Can
nobody
hear
me?
Неужели
меня
никто
не
слышит?
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
так
много
мыслей,
Oh,
I
cannot
breathe
О,
я
не
могу
дышать,
You
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
Leave
your
shoes
at
the
door,
baby
Оставь
свои
туфли
у
двери,
милая,
I
am
all
you
adore,
lately
Я
- все,
что
ты
обожаешь,
в
последнее
время,
Come
with
me,
oh,
we
will
run
away
Пойдем
со
мной,
о,
мы
убежим.
Can
nobody
hear
me?
Неужели
меня
никто
не
слышит?
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
так
много
мыслей,
Oh,
I
cannot
breathe
О,
я
не
могу
дышать,
Can
you
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
Can
nobody
hear
me?
Yeah
Неужели
меня
никто
не
слышит?
Да,
I've
got
a
lot
that's
on
my
mind
У
меня
так
много
мыслей,
Oh,
I
cannot
breathe
О,
я
не
могу
дышать,
You
hear
it,
too?
Ты
тоже
это
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.