Lyrics and translation Imagine Dragons - I Wish
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
never
called
you
and
now
it's
too
late
Я
так
и
не
позвонил,
а
теперь
уже
слишком
поздно
To
say
all
the
words
that
I've
wanted
to
say
Сказать
все
те
слова,
что
хотел
тебе
сказать.
The
doctor
said,
"Oh,
there's
a
fight
up
ahead"
Врач
сказал:
"О,
впереди
борьба".
I
should've
been
there
by
your
hospital
bed
Мне
нужно
было
быть
рядом
с
тобой
в
больнице.
So,
it
rains
every
day
И
дождь
идет
каждый
день.
Oh,
it
rains
every
day
О,
он
идет
каждый
день.
No,
I
haven't
got
the
words
to
say
Нет,
у
меня
нет
слов.
Oh,
how
I
wish
I
was
a
better
friend
О,
как
жаль,
что
я
не
был
тебе
лучшим
другом,
Before
it
was
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
I
wish
that
I
would've
been
there
in
the
end
Жаль,
что
меня
не
было
рядом
в
самом
конце.
I
wish
I
was
a
better
friend
Жаль,
что
я
не
был
тебе
лучшим
другом.
I
wasn't
there
when
you
said
your
goodbye,
and
I
Меня
не
было
рядом,
когда
ты
прощалась,
и
я
Replay
it
in
my
mind
'bout
a
thousand
times
Прокручиваю
это
в
голове
тысячу
раз.
I
wasn't
there
for
those
rivers
you
cried
Меня
не
было
рядом,
когда
ты
проливала
слезы,
Oh,
I
was
always
too
busy,
no,
I
didn't
make
the
time
О,
я
был
слишком
занят,
нет,
я
не
находил
времени.
So,
it
rains
every
day
И
дождь
идет
каждый
день.
Oh,
it
rains
every
day
О,
он
идет
каждый
день.
No,
I
haven't
got
the
words
to
say
Нет,
у
меня
нет
слов.
Oh,
how
I
wish
I
was
a
better
friend
О,
как
жаль,
что
я
не
был
тебе
лучшим
другом,
Before
it
was
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
I
wish
that
I
would've
been
there
in
the
end
Жаль,
что
меня
не
было
рядом
в
самом
конце.
I
wish
I
was
a
better
friend
Жаль,
что
я
не
был
тебе
лучшим
другом.
And
every
day
I
wish
you
were
here
И
каждый
день
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь.
Oh,
every
day
I
wish
О,
каждый
день
я
желаю...
Oh,
every
minute
of
every
year
О,
каждую
минуту
каждого
года
I
swear
I
feel
you
near
Клянусь,
я
чувствую
тебя
рядом.
How
I
wish
I
was
(how
I
wish)
a
better
friend
(a
better
friend)
Как
жаль,
что
я
не
был
(как
жаль)
тебе
лучшим
другом
(лучшим
другом),
Before
it
was
too
late
Пока
не
стало
слишком
поздно.
I
wish
that
I
would've
been
there
in
the
end
Жаль,
что
меня
не
было
рядом
в
самом
конце.
I
wish
I
was
a
better
friend
Жаль,
что
я
не
был
тебе
лучшим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon
Attention! Feel free to leave feedback.