Imagine Dragons - It's Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imagine Dragons - It's Time




So, this is what you meant when you said that you were spent?
Итак, это то, что вы имели в виду, когда сказали, что вы были израсходованы?
And now it's time to build from the bottom of the pit
А теперь пришло время строить со дна котлована
Right to the top, don't hold back
Прямо к вершине, не сдерживайся.
Packing my bags and giving the academy a rain-check
Собираю чемоданы и отправляюсь в академию в другой раз.
I don't ever wanna let you down
Я никогда не хочу тебя подводить
I don't ever wanna leave this town
Я никогда не хочу покидать этот город.
'Cause after all
Потому что, в конце концов
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger
Я становлюсь немного больше
But then I'll admit
Но тогда я признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Неужели ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю того, кто я есть?
So, this is where you fell, and I am left to sell?
Значит, вот где ты упал, и мне остается только продавать?
The path to heaven runs through miles of clouded hell
Путь в рай пролегает через мили затуманенного ада
Right to the top, don't look back
Прямо на вершину, не оглядывайся назад.
Turning to rags and giving the commodities a rain-check
Превращаясь в лохмотья и давая товарам отсрочку
I don't ever wanna let you down
Я никогда не хочу тебя подводить
I don't ever wanna leave this town
Я никогда не хочу покидать этот город.
'Cause after all
Потому что, в конце концов
This city never sleeps at night
Этот город никогда не спит по ночам
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger
Я становлюсь немного больше
But then I'll admit
Но тогда я признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Неужели ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю того, кто я есть?
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger
Я становлюсь немного больше
But then I'll admit
Но тогда я признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Неужели ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю того, кто я есть?
This road never looked so lonely
Эта дорога никогда не выглядела такой одинокой
This house doesn't burn down slowly
Этот дом не сгорает медленно
To ashes, to ashes
В прах, в прах
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger
Я становлюсь немного больше
But then I'll admit
Но тогда я признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Now don't you understand
Неужели ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю того, кто я есть?
It's time to begin, isn't it?
Пора начинать, не так ли?
I get a little bit bigger
Я становлюсь немного больше
But then I'll admit
Но тогда я признаю
I'm just the same as I was
Я такой же, каким был
Don't you understand
Неужели ты не понимаешь
That I'm never changing who I am?
Что я никогда не изменю того, кто я есть?





Writer(s): Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon


Attention! Feel free to leave feedback.