Lyrics and translation Imagine Dragons - Shots (The Young Professionals Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shots (The Young Professionals Remix)
Выстрелы (ремикс The Young Professionals)
Am
I
out
of
touch?
Am
I
out
of
my
place?
Вне
зоны
доступа?
Не
на
своем
месте?
When
I
keep
saying
that
I'm
looking
for
an
empty
space
Когда
я
продолжаю
говорить,
что
ищу
пустое
пространство
Oh,
I'm
wishing
you're
here,
but
I'm
wishing
you're
gone
О,
я
желаю,
чтобы
ты
была
здесь,
но
желаю,
чтобы
тебя
не
было
I
can't
have
you,
and
I'm
only
gonna
do
you
wrong
Я
не
могу
быть
с
тобой,
я
лишь
причиню
тебе
боль
Oh,
I'm
going
to
mess
this
up
О,
я
все
испорчу
Oh,
this
is
just
my
luck
О,
это
просто
мое
невезение
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
I'm
sorry
for
everything,
oh,
everything
I've
done
Прости
меня
за
все,
о,
за
все,
что
я
сделал
From
the
second
that
I
was
born,
I
think
I
had
a
loaded
gun
С
самого
рождения,
кажется,
у
меня
был
заряженный
пистолет
And
then
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
everything
I
loved
И
я
выстрелил,
выстрелил,
прострелил
все,
что
любил
Oh,
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
every
single
thing
that
I
loved
О,
я
выстрелил,
выстрелил,
прострелил
все,
что
любил
Am
I
out
of
luck?
Am
I
waiting
to
break?
Мне
не
повезло?
Я
жду,
когда
сломаюсь?
When
I
keep
saying
that
I'm
looking
for
a
way
to
escape
Когда
я
продолжаю
говорить,
что
ищу
способ
сбежать
Oh,
I'm
wishing
I
had
what
I'd
taken
for
granted
О,
я
хотел
бы
иметь
то,
что
принимал
как
должное
I
can't
help
you
when
I'm
only
gonna
do
you
wrong
Я
не
могу
помочь
тебе,
я
лишь
причиню
тебе
боль
Oh,
I'm
going
to
mess
this
up
О,
я
все
испорчу
Oh,
this
is
just
my
luck
О,
это
просто
мое
невезение
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова
I'm
sorry
for
everything,
oh,
everything
I've
done
Прости
меня
за
все,
о,
за
все,
что
я
сделал
From
the
second
that
I
was
born,
I
think
I
had
a
loaded
gun
С
самого
рождения,
кажется,
у
меня
был
заряженный
пистолет
And
then
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
everything
I
loved
И
я
выстрелил,
выстрелил,
прострелил
все,
что
любил
Oh,
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
every
single
thing
that
I
loved
О,
я
выстрелил,
выстрелил,
прострелил
все,
что
любил
In
the
meantime,
we
let
it
go
Тем
временем,
мы
отпускаем
это
At
the
roadside
we
used
to
know
У
обочины,
которую
мы
знали
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
позволить
этому
уплыть
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволим
этому
уплыть
At
the
bay
side,
we
used
to
show
У
берега,
который
мы
показывали
друг
другу
In
the
moonlight,
we
let
it
go
В
лунном
свете,
мы
отпускаем
это
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
позволить
этому
уплыть
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволим
этому
уплыть
And
there's
always
time
to
change
your
mind
И
всегда
есть
время
передумать
Oh,
there's
always
time
to
change
your
mind
О,
всегда
есть
время
передумать
Oh,
love,
can
you
hear
me?
О,
любимая,
ты
слышишь
меня?
And
there's
always
time
to
change
your
mind
И
всегда
есть
время
передумать
Oh,
there's
always
time
to
change
your
mind
О,
всегда
есть
время
передумать
Oh,
love,
can
you
hear
me?
О,
любимая,
ты
слышишь
меня?
Oh,
let
it
drift
away
О,
позволь
этому
уплыть
I'm
sorry
for
everything,
oh,
everything
I've
done
Прости
меня
за
все,
о,
за
все,
что
я
сделал
From
the
second
that
I
was
born,
I
think
I
had
a
loaded
gun
С
самого
рождения,
кажется,
у
меня
был
заряженный
пистолет
And
then
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
everything
I
loved
И
я
выстрелил,
выстрелил,
прострелил
все,
что
любил
Oh,
I
shot,
shot,
shot
a
hole
(let
me
make
it
up
to
you)
О,
я
выстрелил,
выстрелил,
прострелил
(позволь
мне
все
исправить)
Through
every
single
thing
that
I
loved
(let
me
make
it
up
to
you)
Все,
что
любил
(позволь
мне
все
исправить)
In
the
meantime,
we
let
it
go
Тем
временем,
мы
отпускаем
это
At
the
roadside
we
used
to
know
У
обочины,
которую
мы
знали
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
позволить
этому
уплыть
Oh,
we
let
this
drift
away
О,
мы
позволим
этому
уплыть
At
the
bay
side,
we
used
to
show
У
берега,
который
мы
показывали
друг
другу
In
the
moonlight,
we
let
it
go
В
лунном
свете,
мы
отпускаем
это
We
can
let
this
drift
away
Мы
можем
позволить
этому
уплыть
Oh,
we
let
this
drift
away
(let
me
make
it
up
to
you)
О,
мы
позволим
этому
уплыть
(позволь
мне
все
исправить)
And
there's
always
time
to
change
your
mind
И
всегда
есть
время
передумать
Oh,
there's
always
time
to
change
your
mind
О,
всегда
есть
время
передумать
Oh,
love,
can
you
hear
me?
О,
любимая,
ты
слышишь
меня?
Oh,
let
it
drift
away
О,
позволь
этому
уплыть
Oh,
I
shot,
shot,
shot
a
hole
through
every
single
thing
that
I
loved
О,
я
выстрелил,
выстрелил,
прострелил
все,
что
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MCKEE BENJAMIN ARTHUR, PLATZMAN DANIEL
Attention! Feel free to leave feedback.