Imagine Dragons - Whatever It Takes (Jorgen Odegard Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imagine Dragons - Whatever It Takes (Jorgen Odegard Remix)




Whatever It Takes (Jorgen Odegard Remix)
На Всё Готов (Jorgen Odegard Remix)
I'll do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
Falling too fast to prepare for this
Падаю слишком быстро, чтобы к этому подготовиться
Tripping in the world could be dangerous
Споткнуться в этом мире может быть опасно
Everybody circling it's vulturous
Все кружат, словно стервятники
Negative, nepotist
Негативные, блатные
Everybody waiting for the fall of man
Все ждут падения человека
Everybody praying for the end of times
Все молятся о конце времён
Everybody hoping they could be the one
Все надеются, что смогут стать тем самым
I was born to run, I was born for this
Я рожден бежать, я рожден для этого
Whip, whip
Кнут, кнут
Run me like a race horse
Гони меня, как скаковую лошадь
Pull me like a ripcord
Выдерни меня, как вытяжной шнур
Break me down and build me up
Разбей меня и собери заново
I wanna be the slip, slip
Я хочу быть случайным, случайным
Word upon your lip, lip
Словом на твоих губах
Letter that you rip, rip
Буквой, которую ты рвёшь
Break me down and build me up
Разбей меня и собери заново
Whatever it takes
На всё готов
'Cause I love the adrenaline in my veins
Потому что я люблю адреналин в своих венах
I do whatever it takes
Я сделаю всё, что потребуется
'Cause I love how it feels when I break the chains
Потому что мне нравится, как я себя чувствую, когда разрываю цепи
Whatever it takes
На всё готов
You take me to the top
Ты ведешь меня на вершину
I'm ready for whatever it takes
Я готов на всё, что потребуется
('Cause I love the adrenaline in my veins)
(Потому что я люблю адреналин в своих венах)
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
Always had a fear of being typical
Всегда боялся быть типичным
Looking at my body feeling miserable
Смотрю на свое тело, чувствую себя жалким
Always hanging on to the visual
Всегда цепляюсь за визуальное
I wanna be invisible
Я хочу быть невидимым
Looking at my years like a martyrdom
Смотрю на свои годы как на мученичество
Everybody needs to be a part of 'em
Каждый должен быть частью их
Never be enough, I'm the prodigal son
Никогда не будет достаточно, я блудный сын
I was born to run, I was born for this
Я рожден бежать, я рожден для этого
Whip, whip
Кнут, кнут
Run me like a race horse
Гони меня, как скаковую лошадь
Pull me like a ripcord
Выдерни меня, как вытяжной шнур
Break me down and build me up
Разбей меня и собери заново
I wanna be the slip, slip
Я хочу быть случайным, случайным
Word upon your lip, lip
Словом на твоих губах
Letter that you rip, rip
Буквой, которую ты рвёшь
Break me down and build me up
Разбей меня и собери заново
Whatever it takes
На всё готов
'Cause I love the adrenaline in my veins
Потому что я люблю адреналин в своих венах
I do whatever it takes
Я сделаю всё, что потребуется
'Cause I love how it feels when I break the chains
Потому что мне нравится, как я себя чувствую, когда разрываю цепи
Whatever it takes
На всё готов
You take me to the top
Ты ведешь меня на вершину
I'm ready for whatever it takes
Я готов на всё, что потребуется
('Cause I love the adrenaline in my veins)
(Потому что я люблю адреналин в своих венах)
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
Hypocritical, egotistical
Лицемерный, эгоистичный
Don't wanna be the parenthetical, hypothetical
Не хочу быть в скобках, гипотетичным
Working onto something that I'm proud of, out of the box
Работаю над чем-то, чем горжусь, нестандартным
An epoxy to the world and the vision we've lost
Эпоксидкой для мира и видения, которое мы потеряли
I'm an apostrophe
Я апостроф
I'm just a symbol to remind you that there's more to see
Я просто символ, напоминающий тебе, что есть на что посмотреть
I'm just a product of the system, a catastrophe
Я просто продукт системы, катастрофа
And yet a masterpiece, and yet I'm half-diseased
И всё же шедевр, и всё же я наполовину больной
And when I am deceased
И когда я умру
At least I go down to the grave and die happily
По крайней мере, я сойду в могилу и умру счастливым
Leave the body of my soul to be a part of me
Оставлю тело своей души, чтобы оно стало частью меня
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется
I do what it takes
Я сделаю всё, что потребуется





Writer(s): Joel Little, Daniel Platzman, Benjamin Arthur Mckee, Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon


Attention! Feel free to leave feedback.