Lyrics and translation Imam S Arifin - Nurelita
Hati
ini
takkan
bercabang
menjadi
dua
Моё
сердце
не
сможет
разделиться
надвое,
Walau
bumi
ditelan
lautan
Даже
если
землю
поглотит
океан.
Api
cintaku
tak
mungkin
padam
Пламя
моей
любви
к
тебе
не
угаснет,
Padamu
nurelita
Моя
Нурелита.
Jangankan
ratu
selatan
Даже
если
бы
южная
королева
Menggoda
imanku
Искушала
мою
веру,
Bidadaripun
tak
akan
mampu
Даже
ангелы
небесные
не
смогли
бы
Melunturkan
cinta
padamu
Уменьшить
мою
любовь
к
тебе,
Hati
ini
takkan
bercabang
menjadi
dua
Моё
сердце
не
сможет
разделиться
надвое,
Kuingin
kita
berdua
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
Bagai
qais
dan
laila
Как
Кайс
и
Лейли,
Untuk
sehidup
mati
bersama
Чтобы
прожить
жизнь
и
умереть
в
один
день.
Percayalah
sayang
Верь
мне,
любимая,
Sampai
memutih
rambutku
Пока
мои
волосы
не
станут
седыми,
Ku
akan
tetap
menantimu
Я
буду
ждать
тебя.
Hoooo,
ooooh
nurelita
Ооо,
моя
Нурелита.
Hati
ini
takkan
bercabang
menjadi
dua
Моё
сердце
не
сможет
разделиться
надвое,
Walau
bumi
ditelan
lautan
Даже
если
землю
поглотит
океан.
Api
cintaku
tak
mungkin
padam
Пламя
моей
любви
к
тебе
не
угаснет,
Padamu
nurelita
Моя
Нурелита.
Kuingin
kita
berdua
Я
хочу,
чтобы
мы
были
вместе,
Bagai
qais
dan
laila
Как
Кайс
и
Лейли,
Untuk
sehidup
mati
bersama
Чтобы
прожить
жизнь
и
умереть
в
один
день.
Percayalah
sayang
Верь
мне,
любимая,
Sampai
memutih
rambutku
Пока
мои
волосы
не
станут
седыми,
Ku
akan
tetap
menantimu
Я
буду
ждать
тебя.
Hoooo,
ooooh
nurelita
Ооо,
моя
Нурелита.
Hati
ini
takkan
bercabang
menjadi
dua
Моё
сердце
не
сможет
разделиться
надвое,
Walau
bumi
ditelan
lautan
Даже
если
землю
поглотит
океан.
Api
cintaku
tak
mungkin
padam
Пламя
моей
любви
к
тебе
не
угаснет,
Padamu
nurelita
Моя
Нурелита.
Jangankan
ratu
selatan
Даже
если
бы
южная
королева
Menggoda
imanku
Искушала
мою
веру,
Bidadaripun
tak
akan
mampu
Даже
ангелы
небесные
не
смогли
бы
Melunturkan
cinta
padamu
Уменьшить
мою
любовь
к
тебе,
Hati
ini
takkan
bercabang
menjadi
dua
Моё
сердце
не
сможет
разделиться
надвое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leo Waldy Hermansyah
Attention! Feel free to leave feedback.