Lyrics and German translation Iman - Ashes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
storm
and
there
is
evil
behind
your
eyes
Da
ist
ein
Sturm
und
da
ist
Böses
hinter
deinen
Augen
With
the
Devil's
spark
I
sense
danger
Mit
dem
Funken
des
Teufels
spüre
ich
Gefahr
You've
got
that
psycho
quality
that
I
enjoy
Du
hast
diese
Psycho-Qualität,
die
ich
genieße
Is
it
the
danger
I
crave
or
the
broken
souls
that
I
want
to
save?
Ist
es
die
Gefahr,
nach
der
ich
mich
sehne,
oder
die
gebrochenen
Seelen,
die
ich
retten
will?
And
you
leave
every
bridge
in
ashes
behind
you
Und
du
lässt
jede
Brücke
in
Asche
hinter
dir
And
you
just
burned
the
last
bridge
between
us
Und
du
hast
gerade
die
letzte
Brücke
zwischen
uns
verbrannt
So
I
erase
every
part
of
you
that
I
had
left
Also
lösche
ich
jeden
Teil
von
dir,
den
ich
noch
hatte
No
one
will
ever
be
the
master
of
my
mind
and
my
heart
Niemand
wird
jemals
der
Meister
meines
Geistes
und
meines
Herzens
sein
I'm
trying
to
get
back
on
my
feet,
but
you're
in
my
way
Ich
versuche,
wieder
auf
die
Beine
zu
kommen,
aber
du
stehst
mir
im
Weg
Stop
bothering
me,
still
shadow
in
the
corner
of
the
room
Hör
auf,
mich
zu
belästigen,
immer
noch
ein
Schatten
in
der
Ecke
des
Raumes
I
found
strength
in
solitude
Ich
habe
Stärke
in
der
Einsamkeit
gefunden
I
survive
this
way
Ich
überlebe
auf
diese
Weise
I'm
slowly
learning
about
this
stranger
in
my
clothes
and
my
shoes
Ich
lerne
langsam
diesen
Fremden
in
meinen
Kleidern
und
meinen
Schuhen
kennen
And
you
leave
every
bridge
in
ashes
behind
you
Und
du
lässt
jede
Brücke
in
Asche
hinter
dir
And
you
just
burned
the
last
bridge
between
us
Und
du
hast
gerade
die
letzte
Brücke
zwischen
uns
verbrannt
So
I
erase
every
part
of
you
that
I
have
left
Also
lösche
ich
jeden
Teil
von
dir,
den
ich
noch
habe
No
one
will
ever
be
the
master
of
my
mind
and
my
heart
Niemand
wird
jemals
der
Meister
meines
Geistes
und
meines
Herzens
sein
But
I
see
that
you're
nothing
more
than
a
mimic
Aber
ich
sehe,
dass
du
nichts
weiter
bist
als
ein
Nachahmer
With
a
lack
of
identity
Mit
einem
Mangel
an
Identität
Bitter
when
it's
your
own
fault
Verbittert,
wenn
es
deine
eigene
Schuld
ist
I
only
pity
you
Ich
bemitleide
dich
nur
And
you
leave
every
bridge
in
ashes
behind
you
Und
du
lässt
jede
Brücke
in
Asche
hinter
dir
And
you
just
burned
the
last
bridge
between
us
Und
du
hast
gerade
die
letzte
Brücke
zwischen
uns
verbrannt
So
I
erase
every
part
of
you
that
I
have
left
Also
lösche
ich
jeden
Teil
von
dir,
den
ich
noch
habe
No
one
will
ever
be
the
master
of
my
mind
and
my
heart
Niemand
wird
jemals
der
Meister
meines
Geistes
und
meines
Herzens
sein
And
you
leave
every
bridge
in
ashes
behind
you
Und
du
lässt
jede
Brücke
in
Asche
hinter
dir
And
you
just
burned
the
last
bridge
between
us
Und
du
hast
gerade
die
letzte
Brücke
zwischen
uns
verbrannt
So
I
erase
every
part
of
you
that
I
have
left
Also
lösche
ich
jeden
Teil
von
dir,
den
ich
noch
habe
No
one
will
ever
be
the
master
of
my
mind
and
my
heart
Niemand
wird
jemals
der
Meister
meines
Geistes
und
meines
Herzens
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Kennedy, Iman Samir Ahmed
Attention! Feel free to leave feedback.