Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kothao Amar Hariye Jaoar Nei Mana
Nirgends ist mir das Verlorengehen verwehrt
Surjo
jakhon
aste
pore
dhuli
Wenn
die
Sonne
langsam
im
Staub
versinkt
Meghe
meghe
akash
kusum
tuli
Wolke
um
Wolke
sammle
ich
Himmelsblumen
Surjo
jakhon
aste
pore
dhuli
Wenn
die
Sonne
langsam
im
Staub
versinkt
Meghe
meghe
akash
kusum
tuli
Wolke
um
Wolke
sammle
ich
Himmelsblumen
Saat
sagarer
fenai
fenai
mishe
Mit
dem
Schaum
der
sieben
Meere
vermischt
Ami
jai
bhese
dur
deshe
treibe
ich
davon
in
ferne
Länder
Parir
desher
bondho
duar
di
hana
klopfe
ich
an
das
verschlossene
Tor
des
Feenlandes
Kothao
amar
hariye
jaoar
nei
mana
Nirgends
ist
mir
das
Verlorengehen
verwehrt
Mele
dilem
gaaner
surer
ei
dana
breitete
ich
die
Flügel
der
Melodie
dieses
Liedes
aus
Kothao
amar
hariye
jaoar
nei
mana
Nirgends
ist
mir
das
Verlorengehen
verwehrt
Tepantarer
pathar
peroi
rupkathar
Ich
durchquere
die
Weiten
von
Tepantar
aus
den
Märchen
Path
bhule
jai
dur
pare
sei
chup
kathai
verliere
den
Weg
in
jener
fernen,
stillen
Geschichte
Tepantarer
pathar
peroi
rupkathar
Die
Weiten
von
Tepantar
durchquere
ich,
aus
den
Märchen
Path
bhule
jai
dur
pare
sei
chup
kathai
verliere
den
Weg
in
jener
fernen,
stillen
Geschichte
Parul
boner
champa
re
mor
hoi
jana
Die
Champa-Blume
des
Parul-Waldes
wird
mir
bekannt
Kothao
amar
hariye
jaoar
nei
mana
Nirgends
ist
mir
das
Verlorengehen
verwehrt
Mele
dilem
gaaner
surer
ei
dana
breitete
ich
die
Flügel
der
Melodie
dieses
Liedes
aus
Kothao
amar
hariye
jaoar
nei
mana
Nirgends
ist
mir
das
Verlorengehen
verwehrt
Mele
dilem
gaaner
surer
ei
dana
breitete
ich
die
Flügel
der
Melodie
dieses
Liedes
aus
Kothao
amar
hariye
jaoar
nei
mana
Nirgends
ist
mir
das
Verlorengehen
verwehrt
Mele
dilem
gaaner
surer
ei
dana
breitete
ich
die
Flügel
der
Melodie
dieses
Liedes
aus
Kothao
amar
hariye
jaoar
nei
mana
Nirgends
ist
mir
das
Verlorengehen
verwehrt
Mele
dilem
gaaner
surer
ei
dana
breitete
ich
die
Flügel
der
Melodie
dieses
Liedes
aus
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rabindranath Tagore, Neel Dutt
Attention! Feel free to leave feedback.