Lyrics and translation Iman - Aún Te Amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún Te Amo
Я все еще люблю тебя
Me
juraste
tantas
veces
que
me
amabas
Ты
клялся
мне
столько
раз,
что
любишь
меня
Y
creía
que
era
cierto
И
я
верила,
что
это
правда
Cómo
iba
a
dudar
de
un
beso
Как
я
могла
усомниться
в
поцелуе
Pero
te
volviste
fría
y
te
alejabas
de
mi
vida
Но
ты
стала
холодной
и
ушла
из
моей
жизни
Y
no
sé
cómo
И
я
не
знаю,
как
Pero
un
día
se
acabó
todo
Но
однажды
все
закончилось
Porque
te
marchaste
y
me
dejaste
solo
Потому
что
ты
ушла
и
оставила
меня
одного
Se
acabó
mi
vida
te
llevaste
todo
Моя
жизнь
закончилась,
ты
забрала
все
Aún
me
está
doliendo
no
cierra
mi
herida
Мне
все
еще
больно,
моя
рана
не
заживает
Sigues
en
mi
mente
te
amo
todavía
Ты
все
еще
в
моих
мыслях,
я
все
еще
люблю
тебя
Porque
te
marchaste
y
me
dejaste
solo
Потому
что
ты
ушла
и
оставила
меня
одного
Si
ya
me
olvidaste
al
menos
dime
cómo
Если
ты
меня
уже
забыла,
то
хотя
бы
скажи,
как
Porque
lo
he
intentado
creo
que
bastante
Потому
что
я
пыталась,
думаю,
достаточно
Y
entre
más
lo
intento
vuelvo
a
recordarte
И
чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
вспоминаю
о
тебе
Y
te
extraño
tanto
y
te
lloro
a
diario
И
я
так
скучаю
по
тебе
и
каждый
день
плачу
Te
veo
en
mis
sueños
y
te
he
acariciado
Я
вижу
тебя
в
своих
снах
и
я
ласкала
тебя
No
puedo
olvidarte
y
sé
que
me
hace
daño
Я
не
могу
забыть
тебя,
и
я
знаю,
что
это
причиняет
мне
боль
Sé
que
ya
no
vuelves
pero
aún
te
amo,
pero
aún
te
amo
Знаю,
что
ты
не
вернешься,
но
я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
тебя
люблю
Pero
te
volviste
fría
y
te
alejabas
de
mi
vida
Но
ты
стала
холодной
и
ушла
из
моей
жизни
Y
no
sé
cómo
И
я
не
знаю,
как
Pero
un
día
se
acabó
todo
Но
однажды
все
закончилось
Porque
te
marchaste
y
me
dejaste
solo
Потому
что
ты
ушла
и
оставила
меня
одного
Se
acabó
mi
vida
te
llevaste
todo
Моя
жизнь
закончилась,
ты
забрала
все
Aún
me
está
doliendo
no
cierra
mi
herida
Мне
все
еще
больно,
моя
рана
не
заживает
Sigues
en
mi
mente
te
amo
todavía
Ты
все
еще
в
моих
мыслях,
я
все
еще
люблю
тебя
Porque
te
marchaste
y
me
dejaste
solo
Потому
что
ты
ушла
и
оставила
меня
одного
Si
ya
me
olvidaste
al
menos
dime
cómo
Если
ты
меня
уже
забыла,
то
хотя
бы
скажи,
как
Porque
lo
he
intentado
creo
que
bastante
Потому
что
я
пыталась,
думаю,
достаточно
Y
entre
más
lo
intento
vuelvo
a
recordarte
И
чем
больше
я
стараюсь,
тем
больше
вспоминаю
о
тебе
Y
te
extraño
tanto
y
te
lloro
a
diario
И
я
так
скучаю
по
тебе
и
каждый
день
плачу
Te
veo
en
mis
sueños
y
te
he
acariciado
Я
вижу
тебя
в
своих
снах
и
я
ласкала
тебя
No
puedo
olvidarte
y
sé
que
me
hace
daño
Я
не
могу
забыть
тебя,
и
я
знаю,
что
это
причиняет
мне
боль
Sé
que
ya
no
vuelves
pero
aún
te
amo,
pero
aún
te
amo
Знаю,
что
ты
не
вернешься,
но
я
все
еще
люблю
тебя,
я
все
еще
тебя
люблю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla
Attention! Feel free to leave feedback.