Iman - Midooni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iman - Midooni




شایع, ایمان ابهام
Безудержная Вера, двусмысленность.
خیلی مونده بدونی من کیم
Ты знаешь, кто я.
ههه
Хех.
...
...
میدونی من کیم یکی که عصبی میشه
Ты знаешь, кто я такой, Тот, кто нервничает.
یکی که همه آدرسارو عوضی میره
Кто-то, кто ходит по всем гребаным адресам.
اونقدری نداره که مهمونت کنه
У него нет денег, чтобы купить тебя.
قُل میزنه مث آب قلیونت شده
Мерцает, как вода.
یکی که چوب خطش پره
Кто-то с полным счетом.
عشقش رفت چون نمیتونست خرجش کنه
Его любовь ушла, потому что он не мог ее потратить.
یکی که عیدی نمیگیره از عمواینا
Кто-то, кто не принимает праздник от дядюшки.
دیگه هم پاهاش بریدن و هم کتونیاش
Ему отрезали ноги и кеттоны.
بیشتر وقتا دنبال نخود سیاهه
Большую часть времени он ищет черный горох.
دل صاب مردشه که اونو مابر میاره
Сердце Сабба-это человек, который приносит его нам.
زوزه میکشه همیشه تو چشه
Что с ним все время не так?
از اونایی نیس ک طعم پولو میچشه
Не один из них чувствует вкус денег.
غوله پیششه چراق جادو هم هست
У него есть гигант и волшебные огни.
هرکی حالمو پرسید گفتم
Кто бы меня ни спрашивал.
آرومم مثل بارونم
Успокойся, как дождь.
یه اعلاء الدینم ک حق آرزو نداره
Аладдин, который не имеет права желать.
عادت کرده هیشکی واسش آبرو نزاره
Раньше он никому не позволял стыдить себя.
میدونی من کیم یه ریگ توی کفشت
Ты знаешь, кто я, буравчик в твоем ботинке.
یه لیپتون تلخ که باس با قند بخوریش
Горький Липтон с сахаром.
و خودش دوس داشتنی نیس
И она не красавица.
ثانیه هارو میشماره بعد تهش میشه
Он отсчитывает секунды, а затем заканчивается.
یه مغزی که پره میکروبه
Мозг, полный микробов.
یه آدم کله خر
Придурок.
که یادش دادن رفاقتو خط بزنه
Кто научил его выстраивать твою дружбу?
همه میگن عوضیم اگه نماز نخونم
Все говорят, что я сволочь, если не молюсь.
نه درسم خوبه نه قبل 12 خونم
Никакого урока, не раньше двенадцати.
یه کاسم زیر نیم کاسه
Миска под половиной миски.
یکی که مغزش همیشه گیر پاشه
Кто-то, чей мозг постоянно застрял.
بلده الکی شیک باشه
Он знает, как притворяться.
دوس داره همه ببیننش مث فیلماش
Он любит, чтобы все его видели, как в его фильмах.
اما هیشکی اونو نمیخواد
Но никто не хочет этого.
تنهاست, خودشو پاکت سیگارش
Она одна, у нее своя пачка сигарет.
دلش گندست هرچی بگی طاقت میاره
Он мой большой поклонник, он прислушается ко всему, что ты скажешь.
از باباش براش مونده یه قواره بلند
У него многое осталось от отца.
اما توچی؟!
Но ты?!
هه
Хех.
یه مغازه دونبش
Магазин "сделай это".
من یه دل مردم که توم هم رنگشی
У меня мертвое сердце, а ты цветная.
یکی که گند میزنه اما شرمنده نیست
Тот, кто облажался, но ему не стыдно.
و لنگش فقط تو سردخونست
И хромота только в морге.
مشکلاتش مردونست اما لال نمیمیره
У него мужественные проблемы, но он не глуп.
تا یه داف میبینه لباشو گاز نمیگیره
Он не будет кусать губы, пока не увидит Даффа.
واسه چروندن دور و برش غاز نمیبینه
Он не видит гуся, чтобы разъезжать по округе.
خیلی پختست اگه بمونه ته دیگ میشه
Она слишком прожарена, и если останется, то окажется на дне кастрюли.
مشتری دلش باشی تخفیف میده بت
Он сделает тебе скидку.





Writer(s): rexx


Attention! Feel free to leave feedback.