Lyrics and translation Iman - No Sere Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
favor
ya
no
te
acerques
más
a
mí
Пожалуйста,
уже
не
приближайся
ко
мне,
Es
mejor
que
dejes
de
mirarme
así
Лучше
прекрати
смотреть
на
меня
так,
Entre
tú
y
yo
jamás
podrá
haber
nada
Между
тобой
и
мной
никогда
не
будет
ничего,
Él
es
mi
amigo
y
sé
que
te
ama
Он
мой
друг
и
я
знаю,
что
он
тебя
любит,
Y
yo
no
le
puedo
fallar
И
я
не
могу
его
подвести.
Fuiste
tú
quien
decidió
estar
con
él
Ты
была
та,
кто
решила
быть
с
ним,
Y
yo
acepté
que
no
eras
mía
y
me
alejé
И
я
принял,
что
ты
не
моя,
и
отдаленялся,
Y
me
olvidé
de
ser
tu
dueño
y
te
saqué
de
cada
sueño
Я
забыл
быть
твоим
хозяином
и
исключил
тебя
из
каждого
сна,
Aún
no
cambio
mi
manera
de
pensar
Я
еще
не
изменил
своего
образа
мыслей.
No
seré
yo
quien
le
haga
daño
Я
не
буду
тем,
кто
причинит
ему
боль,
El
que
se
preste
a
tus
engaños
Кто
поддастся
твоим
обманам,
Quien
le
envenene
el
corazón
Кто
отравит
его
сердце,
Quien
le
destruya
la
ilusión
Кто
разрушит
его
иллюзии.
No
seré
yo
quien
le
haga
daño
Я
не
буду
тем,
кто
причинит
ему
боль,
No
me
propongas
traicionarlo
Не
предлагай
мне
его
предать,
Por
un
minuto
de
pasión
За
минуту
страсти
Serían
años
de
dolor
Будут
годы
страданий.
Te
equivocaste
al
intentar
Ты
ошиблась,
пытаясь
Asesinar
nuestra
amistad
Убить
нашу
дружбу.
Fuiste
tú
quien
decidió
estar
con
él
Ты
была
та,
кто
решила
быть
с
ним,
Y
yo
acepté
que
no
eras
mía
y
me
alejé
И
я
принял,
что
ты
не
моя,
и
отдаленялся,
Y
me
olvidé
de
ser
tu
dueño
y
te
saqué
de
cada
sueño
Я
забыл
быть
твоим
хозяином
и
исключил
тебя
из
каждого
сна,
Aún
no
cambio
mi
manera
de
pensar
Я
еще
не
изменил
своего
образа
мыслей.
No
seré
yo
quien
le
haga
daño
Я
не
буду
тем,
кто
причинит
ему
боль,
El
que
se
preste
a
tus
engaños
Кто
поддастся
твоим
обманам,
Quien
le
envenene
el
corazón
Кто
отравит
его
сердце,
Quien
le
destruya
la
ilusión
Кто
разрушит
его
иллюзии.
No
seré
yo
quien
le
haga
daño
Я
не
буду
тем,
кто
причинит
ему
боль,
No
me
propongas
traicionarlo
Не
предлагай
мне
его
предать,
Por
un
minuto
de
pasión
За
минуту
страсти
Serían
años
de
dolor
Будут
годы
страданий.
Te
equivocaste
al
intentar
Ты
ошиблась,
пытаясь
Asesinar
nuestra
amistad
Убить
нашу
дружбу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.