Iman - Puedo Leerlo en Tus Labios - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iman - Puedo Leerlo en Tus Labios




Puedo Leerlo en Tus Labios
Я могу прочитать это на твоих губах
Puedo leerlo en tus labios
Я могу прочитать это на твоих губах
Son ellos quien te delatan
Они те, кто тебя выдают
Cuando en tus besos siento el frío
Когда в твоих поцелуях я чувствую холод
Que me congela en cuerpo y alma
Который замораживает моё тело и душу
Y por las noches cuando busco una gota de ternura
И ночью, когда я ищу каплю нежности
Solo veo en mi cama el reflejo de una vida
Я только вижу в своей кровати отражение жизни
Revolcada en la mentira donde vivo prisionero
Вертящейся в лжи, где я живу в заточении
Porque siempre das la espalda
Потому что ты всегда оборачиваешься спиной
Se te agota la sonrisa
Твоя улыбка исчезает
La veo escapar de tu rostro
Я вижу, как она ускользает с твоего лица
Cada vez que a ti me acerco
Каждый раз, когда я приближаюсь к тебе
Tropiezo con tu cruel desprecio
Я натыкаюсь на твоё жестокое презрение
Y creo que ya es suficiente
И я думаю, что уже достаточно
De paciencia he puesto un alto
Я решил быть терпеливее
Aquí se acaba este camino, no merezco este destino
Здесь заканчивается этот путь, я не заслуживаю эту судьбу
Con mi suerte entre tus labios y la vida hecha pedazos
С моей удачей на твоих губах и жизнью, разбитой на куски
Me iré si ya nada te importa
Я уйду, если это тебе уже ничего не значит
Dime la verdad aunque me duela
Скажи мне правду, хоть это и больно
Si me hieren tus palabras esta vez no lloraré, resistiré
Если твои слова ранят меня, на этот раз я не буду плакать, я выдержу
Tu fría crueldad a hecho destrozos
Твоя холодная жестокость сделала разрушения
En mi alma qué me importa
В моей душе, что мне до этого
Ya no importa recibir un golpe más
Больше не важно получить еще один удар
Dime la verdad no sientas lástima por
Скажи мне правду, не жалей меня
No necesito que me hagas ese favor si no me amas
Мне не нужно, чтобы ты оказал мне эту услугу, если ты меня не любишь
No lastimes ni castigues más tu corazón
Не причиняй больше боли и не наказывай своё сердце
Abrir las puertas del olvido es lo mejor
Открытие дверей забвения - это лучшее
Y creo que ya es suficiente
И я думаю, что уже достаточно
De paciencia he puesto un alto
Я решил быть терпеливее
Aquí se acaba este camino, no merezco este destino
Здесь заканчивается этот путь, я не заслуживаю эту судьбу
Con mi suerte entre tus labios y la vida hecha pedazos
С моей удачей на твоих губах и жизнью, разбитой на куски
Me iré si ya nada te importa
Я уйду, если это тебе уже ничего не значит
Dime la verdad aunque me duela
Скажи мне правду, хоть это и больно
Si me hieren tus palabras esta vez no lloraré, resistiré
Если твои слова ранят меня, на этот раз я не буду плакать, я выдержу
Tu fría crueldad a hecho destrozos
Твоя холодная жестокость сделала разрушения
En mi alma qué me importa
В моей душе, что мне до этого
Ya no importa recibir un golpe más
Больше не важно получить еще один удар
Dime la verdad no sientas lástima por
Скажи мне правду, не жалей меня
No necesito que me hagas ese favor si no me amas
Мне не нужно, чтобы ты оказал мне эту услугу, если ты меня не любишь
No lastimes ni castigues más tu corazón
Не причиняй больше боли и не наказывай своё сердце
Abrir las puertas del olvido es lo mejor
Открытие дверей забвения - это лучшее
Y aunque mi venas se revienten de tanto dolor
И даже если мои вены лопнут от такой боли
Esta vez si no eres seré yo quien diga adiós
На этот раз, если это не ты, то я скажу "прощай"
Seré yo quien diga adiós
Я скажу "прощай"






Attention! Feel free to leave feedback.