Iman - Romperé El Silencio - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Iman - Romperé El Silencio




Romperé El Silencio
I'll Break the Silence
Hoy romperé el silencio entre los dos
Today I will break the silence between the two of us
Hoy voy a confesarle que mi amor
Today I will confess that my love
Ha sufrido en silencio por error
Has been silently suffering for a mistake
Que estoy enamorado
That I am in love with you
Siento escalofríos al mirarte amor
I get chills when I look at you, baby
No es mía la culpa es de mi corazón
It's not my fault, it's my heart's
No encuentro qué me pasa me has robado el sueño
I don't know what's wrong with me, you have stolen my dreams
El callar me cuesta caro y valor no tengo
Keeping quiet is costing me dearly, and I have no courage
No encuentro las palabras, ni cómo lo intento
I can't find the words, no matter how hard I try
Me siento como el tonto en este triste cuento
I feel like the fool in this sad story
Voltea y se sonríe al mirarme ahí
You turn and smile when you look at me
Parece que ya sabe que esperando estoy
It seems you already know that I am waiting
Me cruza una mirada me atrapa de nuevo
You catch me in a gaze, you trap me again
Parece que también sufre por mi cruel silencio
It seems you are also suffering from my cruel silence
Le ganaré la guerra a este maldito miedo
I will win the war against this damn fear
Voy a confesarle todo lo que siento
I'm going to confess everything I feel
Hoy romperé el silencio entre los dos
Today I will break the silence between the two of us
Hoy voy a confesarle que mi amor
Today I will confess that my love
Ha sufrido en silencio por error
Has been silently suffering for a mistake
Que estoy enamorado
That I am in love with you
Hoy romperé el silencio entre los dos
Today I will break the silence between the two of us
Hoy voy a desafiar al corazón
Today I will defy the heart
A Dios le pido un poco de valor
I ask God for a little courage
Para poderle robar un beso
To be able to steal a kiss from you
Y de paso el corazón
And your heart along the way
Voltea y se sonríe al mirarme ahí
You turn and smile when you look at me
Parece que ya sabe que esperando estoy
It seems you already know that I am waiting
Me cruza una mirada me atrapa de nuevo
You catch me in a gaze, you trap me again
Parece que también sufre por mi cruel silencio
It seems you are also suffering from my cruel silence
Le ganaré la guerra a este maldito miedo
I will win the war against this damn fear
Voy a confesarle todo lo que siento
I'm going to confess everything I feel
Hoy romperé el silencio entre los dos
Today I will break the silence between the two of us
Hoy voy a confesarle que mi amor
Today I will confess that my love
Ha sufrido en silencio por error
Has been silently suffering for a mistake
Que estoy enamorado
That I am in love with you
Hoy romperé el silencio entre los dos
Today I will break the silence between the two of us
Hoy voy a desafiar al corazón
Today I will defy the heart
A Dios le pido un poco de valor
I ask God for a little courage
Para poderle robar un beso
To be able to steal a kiss from you
Y de paso el corazón
And your heart along the way





Writer(s): Martínez, José R.


Attention! Feel free to leave feedback.