Lyrics and translation Iman - Romperé El Silencio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romperé El Silencio
Я нарушу молчание
Hoy
romperé
el
silencio
entre
los
dos
Сегодня
я
нарушу
молчание
между
нами
Hoy
voy
a
confesarle
que
mi
amor
Я
признаюсь
в
том,
что
по
ошибке
Ha
sufrido
en
silencio
por
error
Скрывал
от
тебя
свои
чувства.
Que
estoy
enamorado
Я
влюблен.
Siento
escalofríos
al
mirarte
amor
От
одного
твоего
взгляда
у
меня
бегут
мурашки
No
es
mía
la
culpa
es
de
mi
corazón
Я
не
виноват,
все
это
из-за
моего
сердца
No
encuentro
qué
me
pasa
me
has
robado
el
sueño
Я
не
понимаю,
что
происходит,
ты
похитила
мой
сон
El
callar
me
cuesta
caro
y
valor
no
tengo
Мне
тяжело
молчать,
но
мне
не
хватает
смелости
No
encuentro
las
palabras,
ni
cómo
lo
intento
Я
не
нахожу
слов,
и
все
мои
попытки
тщетны
Me
siento
como
el
tonto
en
este
triste
cuento
Я
чувствую
себя
дураком
в
этой
печальной
истории
Voltea
y
se
sonríe
al
mirarme
ahí
Ты
поворачиваешься
и
улыбаешься,
когда
видишь
меня
Parece
que
ya
sabe
que
esperando
estoy
Кажется,
ты
уже
знаешь,
что
я
чего-то
жду
Me
cruza
una
mirada
me
atrapa
de
nuevo
Ты
бросаешь
на
меня
взгляд,
и
я
снова
попадаю
в
ловушку
Parece
que
también
sufre
por
mi
cruel
silencio
Кажется,
ты
тоже
страдаешь
из-за
моего
жестокого
молчания
Le
ganaré
la
guerra
a
este
maldito
miedo
Я
объявлю
войну
этому
проклятому
страху
Voy
a
confesarle
todo
lo
que
siento
Я
признаюсь
во
всех
своих
чувствах
Hoy
romperé
el
silencio
entre
los
dos
Сегодня
я
нарушу
молчание
между
нами
Hoy
voy
a
confesarle
que
mi
amor
Я
признаюсь
в
том,
что
по
ошибке
Ha
sufrido
en
silencio
por
error
Скрывал
от
тебя
свои
чувства.
Que
estoy
enamorado
Я
влюблен.
Hoy
romperé
el
silencio
entre
los
dos
Сегодня
я
нарушу
молчание
между
нами
Hoy
voy
a
desafiar
al
corazón
Я
брошу
вызов
своему
сердцу
A
Dios
le
pido
un
poco
de
valor
Я
прошу
у
Бога
немного
смелости
Para
poderle
robar
un
beso
Чтобы
украсть
у
тебя
поцелуй
Y
de
paso
el
corazón
А
заодно
и
сердце
Voltea
y
se
sonríe
al
mirarme
ahí
Ты
поворачиваешься
и
улыбаешься,
когда
видишь
меня
Parece
que
ya
sabe
que
esperando
estoy
Кажется,
ты
уже
знаешь,
что
я
чего-то
жду
Me
cruza
una
mirada
me
atrapa
de
nuevo
Ты
бросаешь
на
меня
взгляд,
и
я
снова
попадаю
в
ловушку
Parece
que
también
sufre
por
mi
cruel
silencio
Кажется,
ты
тоже
страдаешь
из-за
моего
жестокого
молчания
Le
ganaré
la
guerra
a
este
maldito
miedo
Я
объявлю
войну
этому
проклятому
страху
Voy
a
confesarle
todo
lo
que
siento
Я
признаюсь
во
всех
своих
чувствах
Hoy
romperé
el
silencio
entre
los
dos
Сегодня
я
нарушу
молчание
между
нами
Hoy
voy
a
confesarle
que
mi
amor
Я
признаюсь
в
том,
что
по
ошибке
Ha
sufrido
en
silencio
por
error
Скрывал
от
тебя
свои
чувства.
Que
estoy
enamorado
Я
влюблен.
Hoy
romperé
el
silencio
entre
los
dos
Сегодня
я
нарушу
молчание
между
нами
Hoy
voy
a
desafiar
al
corazón
Я
брошу
вызов
своему
сердцу
A
Dios
le
pido
un
poco
de
valor
Я
прошу
у
Бога
немного
смелости
Para
poderle
robar
un
beso
Чтобы
украсть
у
тебя
поцелуй
Y
de
paso
el
corazón
А
заодно
и
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martínez, José R.
Attention! Feel free to leave feedback.