Lyrics and translation Iman - Te Juro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdóname
te
juro
que
intenté
salvar
lo
nuestro
Прости
меня,
клянусь,
что
пыталась
спасти
нашу
любовь
Más
fue
imposible
debes
de
entender
Но
это
было
невозможно,
ты
должен
понять
Ya
estaba
muerto
Она
уже
умерла
Entiéndeme
no
puedo
más
seguir
fingiendo
Пойми
меня,
я
больше
не
могу
притворяться
Aunque
nos
duela
este
adiós
será
mejor
Хотя
нам
обоим
будет
больно,
но
расставание
пойдет
нам
на
пользу
Lo
dirá
el
tiempo
Это
покажет
время
No
busques
culpables
así
es
el
amor
Не
ищи
виноватых,
такая
уж
любовь
No
dudes
que
en
mí
una
vez
hubo
amor
Не
сомневайся,
когда-то
я
действительно
тебя
любила
Intenta
olvidarme,
olvida
extrañarme
Постарайся
забыть
меня,
не
вспоминать
обо
мне
с
тоской
Te
juro
que
nunca
quise
lastimarte
Клянусь,
что
никогда
не
хотела
причинить
тебе
боль
Me
duele
en
el
alma
decir
lo
que
digo
Мне
так
больно
от
того,
что
говорю
это
Quisiera
quererte
y
gritar
que
te
amo
Я
бы
хотела
любить
тебя
и
кричать,
что
люблю
Más
sería
mentira
y
te
haría
más
daño
Но
это
была
бы
ложь,
и
это
причинило
бы
тебе
еще
больше
боли
Sé
que
vas
a
odiarme
al
huir
de
tus
brazos
Я
знаю,
что
ты
возненавидишь
меня,
когда
я
уйду
от
тебя
Dirás
que
en
tu
vida
yo
fui
el
peor
fracaso
Ты
скажешь,
что
я
была
худшей
ошибкой
в
твоей
жизни
Quisiera
cambiar
el
curso
del
destino
Я
бы
хотела
изменить
ход
судьбы
Volver
a
quererte
y
quedarme
por
siempre
Снова
полюбить
тебя
и
остаться
с
тобой
навсегда
Por
siempre
contigo
Навсегда
с
тобой
No
busques
culpables
así
es
el
amor
Не
ищи
виноватых,
такая
уж
любовь
No
dudes
que
en
mí
una
vez
hubo
amor
Не
сомневайся,
когда-то
я
действительно
тебя
любила
Intenta
olvidarme,
olvida
extrañarme
Постарайся
забыть
меня,
не
вспоминать
обо
мне
с
тоской
Te
juro
que
nunca
quise
lastimarte
Клянусь,
что
никогда
не
хотела
причинить
тебе
боль
Me
duele
en
el
alma
decir
lo
que
digo
Мне
так
больно
от
того,
что
говорю
это
Quisiera
quererte
y
gritar
que
te
amo
Я
бы
хотела
любить
тебя
и
кричать,
что
люблю
Más
sería
mentira
y
te
haría
más
daño
Но
это
была
бы
ложь,
и
это
причинило
бы
тебе
еще
больше
боли
Sé
que
vas
a
odiarme
al
huir
de
tus
brazos
Я
знаю,
что
ты
возненавидишь
меня,
когда
я
уйду
от
тебя
Dirás
que
en
tu
vida
yo
fui
el
peor
fracaso
Ты
скажешь,
что
я
была
худшей
ошибкой
в
твоей
жизни
Quisiera
cambiar
el
curso
del
destino
Я
бы
хотела
изменить
ход
судьбы
Volver
a
quererte
y
quedarme
por
siempre
Снова
полюбить
тебя
и
остаться
с
тобой
навсегда
Por
siempre
contigo
Навсегда
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oswaldo Villarreal
Attention! Feel free to leave feedback.