Lyrics and translation Imani Coppola - gravity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
sweet
tooth
cavity
shoots
Моя
страсть
к
сладкому
прострелила
кариесом,
Pain
up
in
my
brain
bringin'
on
the
rain
Боль
в
моей
голове,
как
будто
дождь
полил,
Look
at
the
sad
sack
frown
Смотри
на
этот
унылый
хмурый
взгляд,
So
I'm
puttin'
on
my
gravity
boots
И
вот
я
надеваю
свои
гравитационные
ботинки,
Cruisin'
around
town
cruisin'
around
town
Лечу
по
городу,
лечу
по
городу,
Lookin'
for
a
place
to
get
down
Ищу
место,
где
бы
приземлиться.
And
I'll
get
off
my
high
horse
И
я
слезу
со
своего
высокого
коня,
If
you
can
be
my
ladder
Если
ты
сможешь
стать
моей
лестницей,
Make
sure
the
ground
below
is
covered
with
roses
Убедись,
что
земля
подо
мной
усыпана
розами,
And
I'll
take
my
head
out
of
the
clouds
И
я
вытащу
голову
из
облаков,
If
you
can
take
yours
out
of
your
ass
Если
ты
сможешь
вытащить
свою
из
своей
задницы,
And
we
can
celebrate
with
a
night
on
the
town
И
мы
сможем
отпраздновать
это
ночью
в
городе.
But
you
gotta
be
down
Но
ты
должен
быть
на
моей
волне,
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
на
моей
волне,
на
волне,
на
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
на
моей
волне,
на
волне,
на
волне,
должен
быть
на
моей
волне.
I
read
all
the
words
off
a
cereal
box
Я
прочитала
все
слова
на
коробке
с
хлопьями,
My
curiosity
is
my
new
philosophy
Мое
любопытство
- моя
новая
философия,
But
Trix
are
for
kids
Но
"Трикс"
для
детей,
So
I
went
to
school
a
university
Поэтому
я
пошла
учиться
в
университет,
But
daydream
was
just
about
all
I
did
Но
почти
все,
что
я
делала,
это
витала
в
облаках.
And
I'll
get
off
my
high
horse
И
я
слезу
со
своего
высокого
коня,
If
you
get
me
a
ladder
Если
ты
добудешь
мне
лестницу,
Make
sure
the
ground
below
is
covered
with
roses
Убедись,
что
земля
подо
мной
усыпана
розами,
And
I'll
take
my
head
out
of
the
clouds
И
я
вытащу
голову
из
облаков,
If
you
can
take
yours
out
of
your
ass
Если
ты
сможешь
вытащить
свою
из
своей
задницы,
And
we
can
celebrate
with
a
night
on
the
town
И
мы
сможем
отпраздновать
это
ночью
в
городе.
But
you
gotta
be
down
Но
ты
должен
быть
на
моей
волне.
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
на
моей
волне,
на
волне,
на
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
Gotta
be
down,
gotta
be
down,
gotta
be
down
Должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
должен
быть
на
моей
волне,
Gotta
be
down,
down,
down,
gotta
be
down
with
me
Должен
быть
на
моей
волне,
на
волне,
на
волне,
должен
быть
на
моей
волне.
And
I
walked
the
souls
right
off
these
shoes
И
я
стерла
подошвы
насквозь
у
этих
туфель,
Tryin'
to
beat
these
nowhere
blues
Пытаясь
сбежать
от
этой
никуда
не
ведущей
тоски,
And
I'm
choosin'
everything
I
lose
И
я
принимаю
все
свои
потери,
And
I'm
casting
shadows
over
you
И
я
бросаю
на
тебя
тень,
Can't
always
be
perfect
sunny
days
Не
всегда
могут
быть
идеальные
солнечные
дни,
But
you
had
to
learn
the
hard
way
Но
тебе
пришлось
учиться
на
горьком
опыте.
You
wanna
be
down
with
me?
Ты
хочешь
быть
со
мной
на
одной
волне?
I'll
give
you
some
of
my
gravity
Я
поделюсь
с
тобой
своей
гравитацией.
Down!
Gotta
be...
Down!
На
волне!
Должен
быть...
На
волне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel James Pringle, Timothy John Myers, Leah Jacqueline Pringle
Album
afrodite
date of release
07-08-2004
Attention! Feel free to leave feedback.