Imani Coppola - I'm a Tree - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imani Coppola - I'm a Tree




I'm a Tree
Я дерево
There's a tree in the city, it ain't lookin' pretty
В городе дерево, выглядит оно не очень
Blessed with stress, smog clogging feelin' shitty
Страдает от стресса, задыхается от смога, чувствует себя паршиво
There's a river on the highway, things ain't goin' my way
На шоссе река, всё идёт не так
Turn around, go away, come again another day
Разворачивайся, уезжай, приезжай в другой раз
To the bed I go, stumble to and fro
Иду к кровати, спотыкаюсь на ходу
I'm tired from another day of lookin' for my glow
Я устала от очередного дня в поисках своего света
It's hard to get up, you can say I'm fed up
Тяжело вставать, можно сказать, что я сыта по горло
But one things for certain, yo I gotta keep my head up
Но одно можно сказать наверняка, йоу, я должна держать голову выше
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше
The sun ain't hard to see
Солнце несложно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи свой телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Всё вокруг тебя - это просто часть чего-то другого
I am a tree
Я дерево
Why you gotta do what you do
Зачем ты делаешь то, что ты делаешь?
So why you gotta tell me how to be gee, make me feel like you do
Так зачем ты говоришь мне, как быть, заставляешь меня чувствовать себя так же, как ты?
I'm tried of messing around it's time to let these people know
Я устала возиться, пришло время дать этим людям знать
A tree in the city, it needs somewhere to grow
Дереву в городе нужно где-то расти
River on the highway, I've never seen a grayer day
Река на шоссе, я никогда не видела дня серее
It's sad, it's crappy, it needs somewhere to play
Это грустно, это отстойно, ей нужно где-то играть
As for me, I'll sit under the tree
Что касается меня, я сяду под дерево
'Cuz there ain't no better place to be
Потому что нет места лучше
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше
The sun ain't hard to see
Солнце несложно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи свой телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Всё вокруг тебя - это просто часть чего-то другого
I am a tree
Я дерево
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah)
(А-а-а, а-а-а-а-а-а-а)
And yo, why da freak
И йоу, какого чёрта
Are y'all staring at me? (I'm a tree)
Вы все на меня уставились? дерево)
Now yo, why da freak?
А теперь, какого чёрта?
I'm a tree (no you're not)
Я дерево (нет, ты не дерево)
I'm a tree (stop lying)
Я дерево (хватит врать)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up (keep my head up)
Держи голову выше (держи голову выше)
Keep your head up, girl, keep your head up
Держи голову выше, девочка, держи голову выше
The sun ain't hard to see
Солнце несложно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи свой телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Всё вокруг тебя - это просто часть чего-то другого
I am a tree
Я дерево
The sun ain't hard to see
Солнце несложно увидеть
Just turn off your TV
Просто выключи свой телевизор
Everything around you is just part of every other thing
Всё вокруг тебя - это просто часть чего-то другого
I am a tree
Я дерево
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah)
(А-а-а, а-а-а-а-а-а-а)
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah) (I am a tree)
(А-а-а, а-а-а-а-а-а-а) дерево)
(Ahh-ah-ah, ah-ah-ah-ah-ahh-ah-ah)
(А-а-а, а-а-а-а-а-а-а)
(Ahh-ah-ah)
(А-а-а)





Writer(s): Imani Coppola, Michael Mangini, Jim Morrison, Ray Manzarek, John Densmore, Robby Krieger


Attention! Feel free to leave feedback.