Imani Coppola - I'm an Artist - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imani Coppola - I'm an Artist




I'm an Artist
Я - артистка
I'm an artist
Я - артистка,
That's what I do
Вот, чем занимаюсь.
You'll know my business and my point of view
Тебе будут известны и мои дела, и моя точка зрения.
Don't even ask how I'm doing, cuz I'll tell you anyway
Даже не спрашивай, как у меня дела, потому что я всё равно тебе расскажу.
I shine my triumphs and my failures, put them curves on display
Я выставляю напоказ свои триумфы и свои неудачи, демонстрирую эти изгибы.
Just say and listen, dude
Просто слушай и не перебивай, чувак.
Don't advise, don't react
Не советуй, не реагируй.
I have a personal obligation to be precise and exact
У меня есть личное обязательство быть точной и чёткой,
Communicating each conflicting emotion in depth
Передавая каждую противоречивую эмоцию во всей ее глубине,
Articulating between sips and drags 'til I am out of breath
Высказываясь между глотками и затяжками, пока не перехвачу дыхание.
Then I'll get my diary and read you pages at random
Потом я возьму свой дневник и буду читать тебе страницы наугад,
Talk you through my childhood and my issues with abandon
Расскажу тебе о своем детстве и своих проблемах без утайки.
I'll tell you about the date rape, and that time I was abducted
Я расскажу тебе об изнасиловании, и о том, как меня однажды похитили.
But please turn off your cellphone because it's so fucking disruptive
Но, пожалуйста, выключи свой телефон, потому что это чертовски отвлекает.
Some may call me self-absorbed
Кто-то может назвать меня эгоцентричной,
Some may call me narcissist
Кто-то может назвать меня нарциссом,
I just summarize by simply- shut the fuck up
Я просто резюмирую это фразой: "Да заткнись ты к черту!"
I'm self-indulgent
Я потворствую своим желаниям,
I'm as flaky as can be
Я непостоянна, как никто другой.
Hey, wanna come to a party?
Эй, хочешь пойти на вечеринку?
Cool, have fun - without me
Круто, повеселись... без меня.
I aim to be disparaging
Я стремлюсь быть пренебрежительной,
I claim to be the best
Я утверждаю, что я лучшая.
I'm a walking contradiction
Я - ходячее противоречие,
I am cursed, and I am blessed
Я проклята, и я благословенна.
I have verbal diarrhea
У меня словесный понос,
I have mental constipation
У меня умственный запор.
I am addicted to many things
Я зависима от многих вещей,
I have an oral fixation
У меня оральная фиксация.
I am insecure
Я неуверенная в себе,
I am over confident
Я самоуверенная.
I claim to have no ego
Я утверждаю, что у меня нет эго,
I don't- shut the fuck up
Но я не... затыкаюсь к чертям.
I'm on top of the world
Я на вершине мира,
I wanna fucking kill myself
Я хочу покончить с собой.
Oh my god, I'm so amazing
Боже мой, я такая потрясающая,
Holy shit, I fucking suck
Черт возьми, я полный отстой.
I don't know, I've been really depressed
Не знаю, я была в депрессии,
I just feel so positive lately
Но в последнее время я чувствую себя такой позитивной.
I- the fuck up
Я... к чертям.
Some may call me self-absorbed
Кто-то может назвать меня эгоцентричной,
Some may call me narcissist
Кто-то может назвать меня нарциссом,
I just summarize by simply stating I'm an artist
Я просто резюмирую это, заявляя: - артистка".
Some may call me self-absorbed
Кто-то может назвать меня эгоцентричной,
Some may call me narcissist
Кто-то может назвать меня нарциссом,
I just summarize by simply- shut the fuck up
Я просто резюмирую это фразой: "Да заткнись ты к черту!"






Attention! Feel free to leave feedback.