Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All About Me, Me and Me
Es dreht sich alles um mich, mich und mich
Wanda,
my
playful
little
friend
who
lives
inside
of
me
Wanda,
meine
verspielte
kleine
Freundin,
die
in
mir
lebt
She's
good
to
joke,
she's
good
to
prank
Sie
macht
gerne
Witze,
sie
spielt
gerne
Streiche
She's
good
to
laugh
but
cannot
see
Sie
lacht
gerne,
kann
aber
nicht
sehen
Poor
Wanda,
blind
since
the
day
she
turned
three
Arme
Wanda,
blind
seit
ihrem
dritten
Lebensjahr
Felt
real
bad
so
I
took
her
in
as
a
second
personality
Ich
fühlte
mich
wirklich
schlecht,
also
nahm
ich
sie
als
zweite
Persönlichkeit
auf
Just
yesterday,
Wanda
said,
"Without
a
doubt
I'm
moving
out
Erst
gestern
sagte
Wanda:
"Ohne
Zweifel,
ich
ziehe
aus
I'm
moving
into
the
city,
getting
fake
titties
Ich
ziehe
in
die
Stadt,
lasse
mir
falsche
Titten
machen
Gonna
look
pretty
with
a
pink
dress
on"
Werde
hübsch
aussehen
mit
einem
rosa
Kleid
an"
She's
gone,
ain't
no
way
she's
coming
back,
too
bad
Sie
ist
weg,
sie
kommt
nicht
zurück,
schade
I
ain't
gonna
get
sad,
no
way
I'm
gonna
get
sad
Ich
werde
nicht
traurig
sein,
auf
keinen
Fall
werde
ich
traurig
sein
Someday
you'll
come
to
me
Eines
Tages
wirst
du
zu
mir
kommen
My
supersonic
personality
Meine
überschallschnelle
Persönlichkeit
They'll
never
know
just
where
we'll
be
Sie
werden
nie
wissen,
wo
wir
sein
werden
Secret
source
of
reality
Geheime
Quelle
der
Realität
It's
all
about
me
and
my
other
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich
und
meine
andere
Persönlichkeit
It's
all
about
me,
supersonic
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
überschallschnelle
Persönlichkeit
Tone
deaf
Jeff
moved
in
a
day
later
Der
ton
taube
Jeff
zog
einen
Tag
später
ein
Found
him
in
a
restaurant
and
bitchin'
to
a
waiter
Ich
fand
ihn
in
einem
Restaurant,
wie
er
sich
bei
einem
Kellner
beschwerte
He
was
moody,
he
was
jaded,
he
was
always
constipated
Er
war
launisch,
er
war
abgestumpft,
er
hatte
immer
Verstopfung
Let's
face
it,
he
was
everything
I
hated
Seien
wir
ehrlich,
er
war
alles,
was
ich
hasste
Jeff,
this
brain's
not
big
enough
for
the
two
of
us
Jeff,
dieses
Gehirn
ist
nicht
groß
genug
für
uns
beide
Take
your
thoughts,
take
your
mood
Nimm
deine
Gedanken,
nimm
deine
Laune
And
take
your
voice
that's
out
of
tune
Und
nimm
deine
Stimme,
die
verstimmt
ist
If
you
move
real
quick,
you
can
probably
catch
the
next
bus
Wenn
du
dich
beeilst,
kannst
du
wahrscheinlich
den
nächsten
Bus
erwischen
Ain't
no
room
for
the
two
of
usu
Es
ist
kein
Platz
für
uns
beide
Someday
you'll
come
to
me
Eines
Tages
wirst
du
zu
mir
kommen
My
supersonic
personality
Meine
überschallschnelle
Persönlichkeit
They'll
never
know
just
where
we'll
be
Sie
werden
nie
wissen,
wo
wir
sein
werden
Secret
source
of
reality
Geheime
Quelle
der
Realität
It's
all
about
me
and
my
other
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich
und
meine
andere
Persönlichkeit
It's
all
about
me,
supersonic
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
überschallschnelle
Persönlichkeit
Sixteen
voices
moved
outta
my
head
(ah-ah-ah-ah-ah)
Sechzehn
Stimmen
zogen
aus
meinem
Kopf
aus
(ah-ah-ah-ah-ah)
I
couldn't
keep
track
of
all
the
words
they
said
Ich
konnte
nicht
mehr
mitverfolgen,
was
sie
alles
sagten
Brenda
Bean
was
born
after
watching
Superman
Brenda
Bean
wurde
geboren,
nachdem
sie
Superman
gesehen
hatte
She
wore
a
cape
when
troubles
near
Sie
trug
ein
Cape,
wenn
Schwierigkeiten
nahten
She
saved
my
life
so
have
no
fear
Sie
hat
mein
Leben
gerettet,
also
hab
keine
Angst
For
Brenda
Bean
will
save
the
day
Denn
Brenda
Bean
wird
den
Tag
retten
Anytime,
anyway,
anyhow,
anywhere
Jederzeit,
auf
jede
Weise,
wie
auch
immer,
überall
Brenda
Bean
will
soon
be
there
Brenda
Bean
wird
bald
da
sein
Someday
you'll
come
to
me
Eines
Tages
wirst
du
zu
mir
kommen
My
supersonic
personality
Meine
überschallschnelle
Persönlichkeit
They'll
never
know
just
where
we'll
be
Sie
werden
nie
wissen,
wo
wir
sein
werden
Secret
source
of
reality
Geheime
Quelle
der
Realität
It's
all
about
me
and
my
other
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich
und
meine
andere
Persönlichkeit
It's
all
about
me,
supersonic
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
überschallschnelle
Persönlichkeit
Someday
you'll
come
to
me
Eines
Tages
wirst
du,
mein
Lieber,
zu
mir
kommen
My
supersonic
personality
Meine
überschallschnelle
Persönlichkeit
Never
know
just
where
we'll
be
Man
wird
nie
wissen,
wo
wir
sein
werden
Secret
source
of
reality
Geheime
Quelle
der
Realität
It's
all
about
me
and
my
other
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich
und
meine
andere
Persönlichkeit
It's
all
about
me,
supersonic
personality
Es
dreht
sich
alles
um
mich,
überschallschnelle
Persönlichkeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Hilliard, Imani Coppola, Michael Mangini
Attention! Feel free to leave feedback.