Lyrics and translation Imani Coppola - Raindrops from the Sun (Hey Hey Hey)
Raindrops from the Sun (Hey Hey Hey)
Капли дождя с солнца (Эй, эй, эй)
Yesterday
was
kind
of
like
the
fourth
of
July
Вчера
было
похоже
на
День
независимости,
The
way
your
face
lit
up
the
entire
sky
То,
как
твое
лицо
освещало
все
небо.
Had
to
look
away
because
it
hurt
my
eyes
Пришлось
отвести
взгляд,
потому
что
это
резало
мне
глаза,
The
way
you
hit
me
was
a
big
surprise
То,
как
ты
поразил
меня,
было
большим
сюрпризом.
Yesterday,
I
really
didn't
know
what
to
say
Вчера
я
правда
не
знала,
что
сказать,
I
wasn't
making
any
sense
but
it
felt
okay
Я
говорила
ерунду,
но
это
было
приятно.
Asked
you
if
it
was
my
birthday
Спросила
тебя,
не
мой
ли
сегодня
день
рождения,
This
kind
of
thing
don't
happen
every
day
Такое
случается
не
каждый
день.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way,
hey
Я
не
думала,
что
ангел
встанет
на
моем
пути,
эй.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way,
hey
Я
не
думала,
что
ангел
встанет
на
моем
пути,
эй.
Yesterday
I
felt
just
like
a
child
Вчера
я
чувствовала
себя
ребенком,
A
little
curious,
a
little
wild
Немного
любопытным,
немного
диким.
Live
in
the
moment
and
never
go
out
of
style
Жить
моментом
и
никогда
не
выходить
из
моды,
You
know,
its
really
been
a
while
Знаешь,
это
действительно
было
давно.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думала,
что
ангел
встанет
на
моем
пути.
Let
me
tell
you
Позволь
мне
сказать
тебе,
Excuse
me,
won't
you
step
aside
Прости,
не
мог
бы
ты
отойти
в
сторону?
I
ain't
got
no
room
for
you
in
my
life
В
моей
жизни
нет
места
для
тебя.
I
don't
got
the
patience
to
love
again
У
меня
нет
терпения
любить
снова,
I
don't
got
the
guts
to
keep
you
as
a
friend
У
меня
не
хватает
духу
оставить
тебя
другом.
Be
an
angel
and
fly
away
Будь
ангелом
и
улетай,
I
hope
you
reach
some
heavenly
place
Надеюсь,
ты
достигнешь
какого-нибудь
райского
места.
If
you
come
back
when
you're
all
done
Если
вернешься,
когда
закончишь,
Bring
me
some
raindrops
from
the
sun
Принеси
мне
капли
дождя
с
солнца.
Today,
I
feel
like
I'm
doing
time
Сегодня
я
чувствую,
будто
отбываю
срок,
I
didn't
think
it
would
be
such
a
shameful
crime
Я
не
думала,
что
это
будет
таким
постыдным
преступлением.
It's
been
a
while
since
I
let
you
go
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
отпустила
тебя,
But
time
don't
let
regrets
go
Но
время
не
лечит
сожаления.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думала,
что
ангел
встанет
на
моем
пути.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думала,
что
ангел
встанет
на
моем
пути.
So
I
gotta
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels
Так
что
я
должна
приветствовать
ангелов,
приветствовать
ангелов,
приветствовать
ангелов,
приветствовать
ангелов,
приветствовать
ангелов,
Gotta
welcome
angels,
welcome
angels,
welcome
angels
Должна
приветствовать
ангелов,
приветствовать
ангелов,
приветствовать
ангелов.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думала,
что
ангел
встанет
на
моем
пути.
Hey
hey
hey,
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
I
didn't
think
an
angel
would
get
in
my
way
Я
не
думала,
что
ангел
встанет
на
моем
пути.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Imani Coppola, Joshua Valleau, Imani Francesca Coppola
Attention! Feel free to leave feedback.