Imani Coppola - Wait of the World - translation of the lyrics into German

Wait of the World - Imani Coppolatranslation in German




Wait of the World
Warten der Welt
The end of time, you said forever but I guess you lied
Das Ende der Zeit, du sagtest für immer, aber ich glaube, du hast gelogen
Next time you keep your promise,
Das nächste Mal hältst du dein Versprechen,
You say forever it's till the day you die
Du sagst für immer, es ist bis zu dem Tag, an dem du stirbst
My river flows into an ocean, not even gravity can stop this motion
Mein Fluss fließt in einen Ozean, nicht einmal die Schwerkraft kann diese Bewegung stoppen
Trust me you can't drink from my cup,
Glaub mir, du kannst nicht aus meinem Becher trinken,
We're too heavy, we can't hold each other up
Wir sind zu schwer, wir können uns nicht gegenseitig hochhalten
I wait for you, the wait of the world, the weight of the world
Ich warte auf dich, das Warten der Welt, die Last der Welt
You are to me what H is 2 O (oh oh oh oh oh oh oh)
Du bist für mich, was H für 2 O ist (oh oh oh oh oh oh oh)
I'm rusty from all this lust running through me
Ich bin rostig von all dieser Lust, die durch mich fließt
I guess have to go, if you can't trust me
Ich schätze, ich muss gehen, wenn du mir nicht vertrauen kannst
I gotta let it flow before it gets disgusting trust me
Ich muss es fließen lassen, bevor es eklig wird, vertrau mir
I can't ask for that no more, must be, must be
Ich kann danach nicht mehr fragen, es muss wohl, muss wohl
The end of the world
Das Ende der Welt sein
Now and then I go over the deep end
Ab und zu gehe ich über die Kante
And from a distance it seems like I'm swimming
Und aus der Ferne sieht es so aus, als würde ich schwimmen
Low and behold, I'm truly struggling
Und siehe da, ich kämpfe wirklich
If I let you get close you'd see I'm drownin in you
Wenn ich dich näher kommen ließe, würdest du sehen, dass ich in dir ertrinke
I was baptized in a motel pool, you were just above the surface
Ich wurde in einem Motelpool getauft, du warst knapp über der Oberfläche
But I couldn't reach you
Aber ich konnte dich nicht erreichen
Gotta ask God if it was meant to be
Muss Gott fragen, ob es so sein sollte
Cause this pain I feel is close to divinity
Denn dieser Schmerz, den ich fühle, ist nah an der Göttlichkeit
I wait for you, the wait of the world, the weight of the world
Ich warte auf dich, das Warten der Welt, die Last der Welt
You are to me what H is 2 O (oh oh oh oh oh oh oh)
Du bist für mich, was H für 2 O ist (oh oh oh oh oh oh oh)
I'm rusty from all this lust running through me
Ich bin rostig von all dieser Lust, die durch mich fließt
I guess have to go, if you can't trust me
Ich schätze, ich muss gehen, wenn du mir nicht vertrauen kannst
I gotta let it flow before it gets disgusting trust me
Ich muss es fließen lassen, bevor es eklig wird, vertrau mir
I can't ask for that no more, must be, must be
Ich kann danach nicht mehr fragen, es muss wohl, muss wohl
The end of the world
Das Ende der Welt sein





Writer(s): Imani Coppola, Joshua Valleau


Attention! Feel free to leave feedback.