Imelda May - Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imelda May - Home




Home
Дом
"What is love?", you ask
"Что такое любовь?", - спрашиваешь ты.
My head spins, recallin′ every song
У меня кружится голова, вспоминая каждую песню,
Story, words, and glorious things I ever heard
историю, слова и чудесные вещи, которые я когда-либо слышала,
Every cliché rings in my ears
каждое клише звенит в моих ушах,
Like a bell announcin' the birth of a new day
словно колокол, возвещающий рождение нового дня
Or the death of yesterday
или смерть вчерашнего.
Depends on how you hear it
Зависит от того, как ты это слышишь.
I haven′t a clue
Я понятия не имею,
So I ask love, "What are you?"
поэтому я спрашиваю у любви: "Что ты такое?"
Love replies
Любовь отвечает:
Can't you feel me? I'm here
Разве ты не чувствуешь меня? Я здесь.
I′m the one holdin′ your hand, remindin' you not to forget me
Я та, кто держит тебя за руку, напоминая тебе не забывать меня.
I′m the warm feelin' in your belly when you don′t know why
Я то теплое чувство в твоем животе, когда ты не знаешь почему.
I'm the ache to the core when one
Я та боль до глубины души, когда кто-то
Someone sways to the other side of a vibe
уходит на другую сторону вибраций.
I′m the tingle on your skin when it's
Я то покалывание на твоей коже, когда ее
Touched by the tip of a thrill you can rely on
касается кончик трепета, на который ты можешь положиться.
The knowing, when your eyes meet eyes that recognize yours
Это знание, когда твои глаза встречаются с глазами, которые узнают твои
And hold you, loose enough to move freely
и держат тебя, достаточно свободно, чтобы ты мог двигаться,
But tight enough to never let you fall
но достаточно крепко, чтобы никогда не дать тебе упасть.
I'm the breath you take in and let all the way out to the end
Я то дыхание, которое ты вдыхаешь и выдыхаешь до конца,
When you′re held and your shoulders drop into arms
когда тебя обнимают, и твои плечи опускаются в объятия,
You flop that feel like a blanket of truth
которые ощущаются как одеяло правды
And wrap you and sooth you
и окутывают тебя и успокаивают
To the moon you thought was in the sky
до луны, которую ты думал, что видел в небе.
I′m the backbone that holds it all together
Я тот позвоночник, который держит все вместе,
The vertebrae stacked on top of each other
позвонки, сложенные друг на друга.
When it's all gone pear shaped and wrong
Когда все идет наперекосяк и неправильно,
I′m the bitin' on your lip keepin′ it zipped
я то, как ты прикусываешь губу, держа ее на замке,
Swallowin' words that could wound and rip apart
проглатывая слова, которые могли бы ранить и разорвать на части.
I′m choosin' kindness over bein' right
Я выбираю доброту вместо того, чтобы быть правой.
I′m the fight in you when you don′t know how
Я та борьба в тебе, когда ты не знаешь как,
The life in you when it's gone right out
та жизнь в тебе, когда она уже почти угасла.
I′m life when I'm near, hope without fear
Я жизнь, когда я рядом, надежда без страха.
I′m nothin' fancy in a world drippin′ in gold
Я ничего особенного в мире, утопающем в золоте,
But a beautiful jewel never bought, never sold
но прекрасная драгоценность, которую никогда не купишь и не продашь.
And when you open your heart and let me in alone
И когда ты откроешь свое сердце и впустишь меня одну,
You'll know who I am, because I feel like home
ты узнаешь, кто я, потому что я чувствую себя как дома.





Writer(s): Davide Rossi, Imelda May, Timothy Jolliffe-bran


Attention! Feel free to leave feedback.