Imelda May - Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Imelda May - Home




"What is love?", you ask
"Что такое любовь?" - спросите вы.
My head spins, recallin′ every song
У меня кружится голова, я вспоминаю каждую песню.
Story, words, and glorious things I ever heard
Истории, слова и славные вещи, которые я когда-либо слышал.
Every cliché rings in my ears
Каждое клише звенит у меня в ушах.
Like a bell announcin' the birth of a new day
Словно колокол, возвещающий о рождении нового дня.
Or the death of yesterday
Или смерть вчерашнего дня
Depends on how you hear it
Все зависит от того, как ты это услышишь.
I haven′t a clue
Понятия не имею.
So I ask love, "What are you?"
Поэтому я спрашиваю любовь: "Кто ты?"
Love replies
Любовь отвечает
Can't you feel me? I'm here
Разве ты не чувствуешь меня?
I′m the one holdin′ your hand, remindin' you not to forget me
Это я держу тебя за руку, напоминая тебе не забывать меня.
I′m the warm feelin' in your belly when you don′t know why
Я-теплое чувство в твоем животе, когда ты не знаешь почему.
I'm the ache to the core when one
Я-боль до глубины души, когда один из них ...
Someone sways to the other side of a vibe
Кто-то качается на другой стороне вибрации.
I′m the tingle on your skin when it's
Я-покалывание на твоей коже, когда она ...
Touched by the tip of a thrill you can rely on
Тронутый острием острых ощущений, на которые ты можешь положиться.
The knowing, when your eyes meet eyes that recognize yours
Знание, когда твои глаза встречаются с глазами, которые узнают твои.
And hold you, loose enough to move freely
И держать тебя, достаточно свободно, чтобы двигаться свободно.
But tight enough to never let you fall
Но достаточно крепко, чтобы не дать тебе упасть.
I'm the breath you take in and let all the way out to the end
Я-дыхание, которое ты вдыхаешь и выпускаешь до самого конца.
When you′re held and your shoulders drop into arms
Когда тебя обнимают и твои плечи опускаются в объятия ...
You flop that feel like a blanket of truth
Ты шлепаешь это чувство как одеяло правды
And wrap you and sooth you
И укутаю тебя, и успокою.
To the moon you thought was in the sky
К Луне, которая, как ты думал, была в небе.
I′m the backbone that holds it all together
Я-опора, которая держит все это вместе.
The vertebrae stacked on top of each other
Позвонки лежали друг на друге.
When it's all gone pear shaped and wrong
Когда все станет грушевидным и неправильным
I′m the bitin' on your lip keepin′ it zipped
Я прикусываю твою губу, держа ее на замке.
Swallowin' words that could wound and rip apart
Глотаю слова, которые могут ранить и разорвать на части.
I′m choosin' kindness over bein' right
Я предпочитаю доброту правоте.
I′m the fight in you when you don′t know how
Я-борьба в тебе, когда ты не знаешь, как.
The life in you when it's gone right out
Жизнь в тебе, когда она уходит.
I′m life when I'm near, hope without fear
Я - жизнь, когда я рядом, надежда без страха.
I′m nothin' fancy in a world drippin′ in gold
Я ничего особенного не представляю в мире, утопающем в золоте.
But a beautiful jewel never bought, never sold
Но прекрасные драгоценности никогда не покупаются и не продаются.
And when you open your heart and let me in alone
И когда ты откроешь свое сердце и впустишь меня одного ...
You'll know who I am, because I feel like home
Ты узнаешь, кто я, потому что я чувствую себя как дома.





Writer(s): Davide Rossi, Imelda May, Timothy Jolliffe-bran


Attention! Feel free to leave feedback.