Lyrics and translation Imelda May - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
fallen
angel,
don't
wanna
be
somebody's
saint
Я
падший
ангел,
не
хочу
быть
чьей-то
святой.
I've
tarnished
my
halo
and
my
specialty
is
to
take
Я
запятнал
свой
нимб,
и
моя
специальность-взять.
But
I
want
you
to
think
of
me
as
better
than
the
rest
Но
я
хочу,
чтобы
ты
считала
меня
лучше
остальных.
I've
chased
away
my
demons
but
i'm
human
at
my
best
Я
прогнал
своих
демонов,
но
я
человек
в
своих
лучших
проявлениях.
So
come
adore
me,
but
know
I'm
gonna
fall
Так
приди
же,
обожай
меня,
но
знай,
что
я
упаду.
Off
of
this
pedestal
that
I
hope
you've
put
me
on
С
пьедестала,
на
который,
надеюсь,
ты
меня
посадил.
And
as
God's
above
me,
I
swear
I'll
try
to
be
И
поскольку
Бог
выше
меня,
клянусь,
я
постараюсь
быть.
All
that
you
ever
want
and
I'll
be
the
best
of
me
Все,
что
ты
когда-либо
хотел,
и
я
буду
лучшим
из
меня.
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
If
you
could
just
believe
in
me
the
way
I
believe
in
you
Если
бы
ты
только
мог
поверить
в
меня
так,
как
я
верю
в
тебя.
Your
world
would
be
just
heavenly
Твой
мир
был
бы
просто
небесным.
With
our
words,
we'd
speak
the
truth
Своими
словами
мы
говорим
правду.
So
lie
down
here
beside
me
and
we'll
gaze
up
at
the
stars
Так
что
ложись
рядом
со
мной,
и
мы
будем
смотреть
на
звезды.
Even
they
can
fall
sometimes,
but
they're
perfect
as
they
are
Даже
иногда
они
могут
упасть,
но
они
совершенны,
как
они
есть.
So
come
adore
me,
but
know
I'm
gonna
fall
Так
приди
же,
обожай
меня,
но
знай,
что
я
упаду.
Off
of
this
pedestal
that
I
hope
you've
put
me
on
С
пьедестала,
на
который,
надеюсь,
ты
меня
посадил.
And
as
God's
above
me,
I
swear
I'll
try
to
be
И
поскольку
Бог
выше
меня,
клянусь,
я
постараюсь
быть.
All
that
you
ever
want
and
I'll
be
the
best
of
me
Все,
что
ты
когда-либо
хотел,
и
я
буду
лучшим
из
меня.
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
(I
wanna
be
your
human)
(Я
хочу
быть
твоим
человеком)
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
(I
wanna
be
your
human)
(Я
хочу
быть
твоим
человеком)
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
(I
wanna
be
your
human)
(Я
хочу
быть
твоим
человеком)
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
Satellites
of
love
flying
skies
above
Спутники
любви
летят
над
небесами.
Bring
me
back
to
earth,
whisper
holy
words
Верни
меня
на
землю,
прошепчи
святые
слова.
Planets
all
alive,
Major
Tom
survived
Планеты
все
живы,
майор
Том
выжил.
All
is
justified
when
it's
you
and
I
Все
оправдано,
когда
это
ты
и
я,
So
come
adore
me,
but
know
I'm
gonna
fall
так
приди,
обожай
меня,
но
знай,
что
я
упаду.
Off
of
this
pedestal
that
I
hope
you've
put
me
on
С
пьедестала,
на
который,
надеюсь,
ты
меня
посадил.
And
as
God's
above
me,
I
swear
I'll
try
to
be
И
поскольку
Бог
выше
меня,
клянусь,
я
постараюсь
быть.
All
that
you
ever
want
and
I'll
be
the
best
of
me
Все,
что
ты
когда-либо
хотел,
и
я
буду
лучшим
из
меня.
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
(I
wanna
be
your
human)
(Я
хочу
быть
твоим
человеком)
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
(I
wanna
be
your
human)
(Я
хочу
быть
твоим
человеком)
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
(I
wanna
be
your
human)
(Я
хочу
быть
твоим
человеком)
I
wanna
be
your
human
Я
хочу
быть
твоим
человеком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brett Tyler Mikkelson, Jason Mizelle
Attention! Feel free to leave feedback.