Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poundin'
down
the
door
Я
выбиваю
дверь
Drownin'
out
your
name
Топчу
твоё
имя
Stompin'
through
the
floor
Проламываю
пол
Let
me
out,
boy,
I'm
goin'
insane
Выпусти,
парень,
я
схожу
с
ума
I'm
hissin'
like
Eartha
Kitt
in
a
cage
Я
шиплю,
как
Эрта
Китт
в
клетке
I'm
howlin'
like
a
dog
Вою,
как
пёс
You're
evil,
what
you're
doin'
to
me?
Ты
зол,
что
ты
со
мной
творишь?
I
kissed
you
but
you're
still
a
frog
Я
целовала
тебя,
но
ты
всё
же
жаба
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Oh,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
О,
выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти
меня
You
got
me
and
you
dangle
the
key
Ты
держишь
меня
и
дразнишь
ключом
Freedom
in
front
of
my
rage
Свободой
перед
моей
яростью
You
better
let
me
out
or
I'm
gonna
break
Лучше
выпусти,
иначе
я
сломаю
Every
bone
in
this
human
cage
Каждую
кость
в
этой
человеческой
клетке
Your
holdin'
too
tight,
you're
tyin'
me
down
Ты
держишь
слишком
крепко,
ты
сковываешь
меня
This
time
you
gone
too
far
На
этот
раз
ты
зашёл
слишком
далеко
You're
evil,
what
you're
doin'
to
me?
Ты
зол,
что
ты
со
мной
творишь?
I'll
be
nobody's
prisoner
Я
не
буду
ничьим
узником
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Oh,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
О,
выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out,
oh,
oh
Выпусти,
выпусти
меня,
о,
о
Oh,
I'm
startin'
to
freak,
I'm
startin'
to
shake
О,
я
начинаю
сходить
с
ума,
я
начинаю
трястись
Oh,
I
can't
breathe
but
you're
not
gonna
take
О,
я
не
могу
дышать,
но
ты
не
возьмёшь
A
lot
of
action,
I'm
near
distraction
Много
действий,
я
близка
к
помешательству
I'm
goin'
outta
my
mind
Я
теряю
рассудок
Gonna
rattle
the
bars,
gonna
break
up
the
ball
Буду
трясти
прутья,
буду
ломать
всё
вокруг
Gonna
tear
out
my
hair,
kick
holes
in
the
wall
Буду
рвать
на
себе
волосы,
буду
бить
ногами
стены
My
possession
is
your
obsession
Моё
обладание
— твоя
одержимость
You're
not
gonna
win
this
time
Ты
не
выиграешь
в
этот
раз
Oh,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
О,
выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Oh,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
О,
выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Oh,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
О,
выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Oh,
let
me
out,
let
me
out,
let
me
out
О,
выпусти,
выпусти,
выпусти
меня
Let
me
out,
let
me
out
Выпусти,
выпусти
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higham Imelda Mary
Attention! Feel free to leave feedback.