Lyrics and translation Imelda May - Pulling the Rug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pulling the Rug
Выдергивая ковёр
Good
life
came
callin',
I
fell
under
its
spell
and
kept
fallin'
Хорошая
жизнь
позвала,
я
попала
под
её
чары
и
продолжала
падать
Great
night,
so
fittin',
I
sat
into
your
lap
and
stayed
sittin'
Прекрасная
ночь,
так
кстати,
я
села
к
тебе
на
колени
и
осталась
сидеть
Oh
your
smile
seemed
willin',
you
hid
behind
your
porcelain
fillin'
О,
твоя
улыбка
казалась
доброжелательной,
ты
прятался
за
своей
фарфоровой
пломбой
Oh
big
lights,
so
pretty,
got
swept
away
by
lies
it's
a
pity
О,
яркие
огни,
такие
красивые,
увлеклась
ложью,
какая
жалость
I'll
write
you
a
story,
but
knowin'
you
you'll
take
all
the
glory
Я
напишу
тебе
историю,
но,
зная
тебя,
ты
присвоишь
всю
славу
Oh
fat
cats
got
lazy,
the
truth
behind
the
cream
it
got
hazy
О,
толстосумы
обленились,
правда
за
сливками
стала
туманной
So
now
you're
pullin'
the
rug
from
under
me
Итак,
теперь
ты
выдёргиваешь
ковёр
из-под
меня
Puttin'
a
gun
in
front
of
me,
pullin'
the
rug
from
under
me
Приставляешь
пистолет
к
моей
голове,
выдёргиваешь
ковёр
из-под
меня
But
I
won't
let
you
get
me
down,
gonna
spin
you
upside
down
Но
я
не
позволю
тебе
сломить
меня,
переверну
тебя
с
ног
на
голову
'Till
you
don't
know
your
head
from
your
tail
Пока
ты
не
перестанешь
понимать,
где
верх,
а
где
низ
I
got
a
way,
I
got
a
will,
God
I'm
never
standin'
still
У
меня
есть
способ,
у
меня
есть
воля,
Боже,
я
никогда
не
стою
на
месте
Long
enough
for
you
to
pin
a
win
or
fail
Достаточно
долго,
чтобы
ты
мог
решить,
выиграла
я
или
проиграла
Oh
pullin'
the
rug
yeah
О,
выдёргиваешь
ковёр,
да
Time
is
tickin'
by,
my
life
is
flyin'
high
Время
идёт,
моя
жизнь
летит
высоко
But
you,
you,
you,
you
and
I
have
ended
our
days
of
dreamin'
Но
ты,
ты,
ты,
ты
и
я
закончили
наши
дни
мечтаний
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Higham Imelda Mary
Attention! Feel free to leave feedback.