Imelda Miller - Corazón Vagabundo - translation of the lyrics into German

Corazón Vagabundo - Imelda Millertranslation in German




Corazón Vagabundo
Vagabundierendes Herz
Yo no se porque? mi corazón es un vagabundo,
Ich weiß nicht, warum mein Herz ein Vagabund ist,
Ni cual la razón de querer amar a toda la gente del mundo-
Noch kenne ich den Grund, warum ich alle Menschen auf der Welt lieben möchte.
He probado todo para ser sincera pero el jamas me comprende.
Ich habe alles versucht, um ehrlich zu sein, aber es versteht mich niemals.
Yo no tengo la culpa que mi corazón siempre este sufriendo,
Ich bin nicht schuld daran, dass mein Herz immer leidet,
Corazón vagabundo corazón sin amor,
Vagabundierendes Herz, Herz ohne Liebe,
Vives siempre llorando eres muy desgraciado corazón sin amor.
Du weinst immer, du bist sehr unglücklich, Herz ohne Liebe.
Corazón vagabundo corazón sin amor,
Vagabundierendes Herz, Herz ohne Liebe,
Siempre vives llorando eres muy desgraciado corazón sin amor...
Du weinst immer, du bist sehr unglücklich, Herz ohne Liebe...
Corazón vagabundo corazón sin amor siempre vives llorando eres muy
Vagabundierendes Herz, Herz ohne Liebe, du weinst immer, du bist sehr
Desgraciado corazón sin amor corazón vagabundo
Unglücklich, Herz ohne Liebe, vagabundierendes Herz,
Corazón sin amor siempre vives llorando eres muy desgraciado
Herz ohne Liebe, du weinst immer, du bist sehr unglücklich,
Corazón sin amor corazón vagabundo corazón sin amor siempre vives
Herz ohne Liebe, vagabundierendes Herz, Herz ohne Liebe, du weinst immer,
Llorando eres muy desgraciado corazón sin amor corazón vagabundo
Du bist sehr unglücklich, Herz ohne Liebe, vagabundierendes Herz,
Corazón sin amor siempre vives llorando
Herz ohne Liebe, du weinst immer,
Eres muy desgraciado corazón sin amor...
Du bist sehr unglücklich, Herz ohne Liebe...





Writer(s): Peter Peter, Deise Aparecida Barichello


Attention! Feel free to leave feedback.